有奖纠错
| 划词

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

评价该例句:好评差评指正

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

黑海区主要是亚热带多雨海洋性气候。

评价该例句:好评差评指正

La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.

地中海区在地中海型气候影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多雨。

评价该例句:好评差评指正

Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.

据称,求雨者也因为雨季推迟而成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.

农民继续依靠行政当局为11月雨季种植及时肥。

评价该例句:好评差评指正

Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

雨天最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节腰带。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带气候与北多雪森林气候分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里人出行都是靠船。一片广阔美丽美,满目苍翠。马达加斯加东海岸雨丰沛。

评价该例句:好评差评指正

Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.

今天下午,这里下了很大雨,天空中布满了乌云,雨顺着窗子滑落,一个雨天。

评价该例句:好评差评指正

Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.

今天下午,这里下了很大雨,天空中布满了乌云,雨顺着窗子滑落,一个雨天。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.

鉴于科威特地理位置处于沙漠地区,因此它气候属于大陆性气候,其特点是夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时多雨。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带气候与北多雪森林气候分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里气候不同于纽约潮湿气候。

评价该例句:好评差评指正

On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.

对于在同一类雨天不总是会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.

有证据表明,极端降雨情况频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区

评价该例句:好评差评指正

La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.

卫星遥感为科学地评估这些洪了一条实用途径;但由于在发生洪时天气通常都有云或在下雨,所以依靠阳光作为能源光学遥感在这些研究面受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.

莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到在亚马逊密密雨林中人民可能想离开他们天堂——不是因为他们被现代赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌现代,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失痛苦脉动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯, 电聚油, 电绝缘保护, 电绝缘材料, 电绝缘体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

La nuit suivante fut tout aussi pluvieuse.

接下来晚上也是一样雨下个不停。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ces bactéries, elles arrivent lors des épisodes pluvieux.

而这些细菌都是在雨季出现

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Un vent pluvieux qui souffle sur le nord du continent ?

大陆北部刮起风雨?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ici, le père a du mal à supporter l'automne pluvieux.

这边爸爸难以忍受多雨秋季。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.

它们发生在一段长时间雨季之后。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le vendredi s'annonça aussi maussade et pluvieux que le reste de la semaine.

星期五早晨,色还是和这星期前几一样阴沉而潮湿。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

D'abord, celle d'africus, qui désigne chez les Romains un vent pluvieux du nord du continent.

首先,Africus,罗马人认为它指是来自非洲大陆北部风雨。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

En effet, sur la majeure partie du pays, le temps sera couvert et pluvieux toute la journée.

事实上,我国大部分地区都是一整阴雨

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En général, ces épisodes pluvieux n'atteignent pas l'intensité de ceux qui s'abattent sur le sud de la France.

一般来说,这些降水并没有达到法国南部强度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Son âme est enveloppée de mélancolie depuis cette nuit pluvieuse, il y a cinq ans, où vous l'avez rencontrée.

从五年前那个雨夜第一次见到你时,她心灵就被忧伤笼罩着。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis septembre, de Toulon à Montpellier, et jusqu'à Perpignan, la côte méditerranéenne a connu une météo très pluvieuse entraînant des inondations.

9月以来,土伦到蒙彼利埃,一直到佩皮尼昂,地中海海岸气多雨,引发洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Voici à quoi elle ressemblait, plus verdoyante, après un mois de juillet pluvieux.

这是七月雨后样子,更绿了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'île de Kauai, par intermittence, est aussi l'un des lieux les plus pluvieux sur Terre.

可爱岛,间歇性地,也是地球上雨量最多地方之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Tran Nguyen: Le temps sera pluvieux dans le Nord.

- E.Tran Nguyen:北方气会下雨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une personne est décédée pendant l'épisode pluvieux.

- 一名人员在下雨期间死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Malgré un mois de juin pluvieux dans le Sud, la végétation s'est asséchée ces derniers jours.

-尽管南方六月多雨,但最近几植被已经干涸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Souvenez-vous du printemps dernier, très pluvieux sur le territoire.

记得去年春,该地区下了很多雨。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Alors? Ça t'évoque un automne pluvieux sous un plaid en cachemire?

- 所以?听起来像是羊绒格子下雨秋?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mengmeng, est née en une nuit pluvieuse il y a deux semaines.

萌萌,两周前出生在一个雨夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A chaque épisode pluvieux, les riverains dénoncent l'une des conséquences visibles de l'immigration.

每次下雨,当地居民都会谴责移民带来明显后果之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接