Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的身分出现。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生应起促进产健康的作用,鼓励参加产前保健、孕期接种两次破伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养贫血症知识。
Le Brésil croyait comprendre que cette protection exigeait toute une série de mesures, en particulier, une protection par les droits de propriété intellectuelle et un appui aux sociétés qui étaient les dépositaires et les promotrices des systèmes de connaissances traditionnelles.
巴西理解,保护传统知识需要一系列措施,包括知识产权保护支持作为传统知识系统保管人发展人的各社会。
Il prévoit l'octroi de bourses aux filles de familles pauvres, l'affectation d'une promotrice social à la communauté pour apporter un appui académique et social aux filles bénéficiaires et la formation de Comités de pères de famille et de dirigeants communautaires pour la sélection et le suivi de ces filles.
这一方案的行动是给困难孩捐赠奖学金,在社区任命一名社会促进,以便对受助孩提供学术界社会支持;组织家长社区领袖委会选择辅导受助孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。