有奖纠错
| 划词

Grace est la protégé de son père .

格蕾丝是她爸爸的宠

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ces droits sont bien protégés.

因此,这些权利得到很好的保护。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont rarement protégées contre ces dangers.

妇女很少能够免除这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants sont protégés contre 13 maladies évitables.

所有童都得到对13种预防疾病的免

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ni personne n'est protégé contre lui.

国家或个人都没有免受其害的保障。

评价该例句:好评差评指正

Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.

摩纳哥高度重视海洋保护区。

评价该例句:好评差评指正

Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.

用干印记和铆钉保护模拟式照片。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont également protégés par la Charte sociale européenne.

童还受到《欧洲社会宪章》的保护。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des étrangers vivant en Iraq sont également protégés.

在伊拉克居住的外国人的权利也得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Seraient considérés comme tels des droits et libertés constitutionnellement protégés.

受宪法保护的权利和自视为此种权利。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont également créé de nouvelles zones forestières protégées.

各国还宣布了新的保护林区。

评价该例句:好评差评指正

Sept cents colons y sont protégés par 300 soldats israéliens.

在这个有15万巴勒斯坦居民的城市,700名定居者受到300名以色列士兵的保护。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de la traite doivent, quant à elles, être protégées.

贩运的受害者应得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Chypre effectue des recherches sur le développement des zones marines protégées.

塞浦路斯正在执行一些着重开发海洋保护区的研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont également protégés par le cadre juridique des Philippines.

童还受到菲律宾法律框架的保护。

评价该例句:好评差评指正

En Estonie, la maternité est protégée en vertu de diverses lois.

母性受到爱沙尼亚不同法律的保护。

评价该例句:好评差评指正

Les consommateurs étaient mal protégés et souvent victimes de pratiques malhonnêtes.

消费者没有得到充分保护,他们常常是各种过分做法的受害者。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des sites culturels et religieux protégés reste une priorité.

文化和宗教遗址的安保问题仍然是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.

在其他所有情况下,其权益将继续得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des groupes minoritaires, notamment les Bantous, ne sont pas protégés.

索马里的司法系统没有有效的管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大剪刀, 大件, 大件日用织物, 大件重货码头, 大建, 大建中汤, 大剑水蚤属, 大江东去, 大江滚滚东去, 大江南北,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Et mieux il sera rédigé, plus vous serez protégé.

越好,你也更受保

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.

克里米亚仍属于乌克兰,但俄语受到保

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦莱奶酪,是受保产地名称。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils réussirent à mettre les attaquants en déroute, la cité était protégée.

他们成功击溃了进攻者,城市得到了保

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物喉咙,但受到两个危险防御装置

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Uxellodunum est située sur un éperon rocheux naturellement protégé par des flancs bien escarpés.

Uxellodunum 位于岩石露头上,受到陡坡自然保

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

De toute façon, la plupart des demeures magiques sont protégées contre les transplaneurs indésirables.

不过,大多数巫师住宅都有法抵御不受欢迎幻影显形者。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.

这种新鲜奶酪来自于普利亚Andria,具有地方性保标志。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Les microbes, que ce soient les virus ou les bactéries, sont protégés par une enveloppe.

微生物,不管是病毒还是细菌,都受到包膜

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Incarnation de Bastet, l'héesse de l'amour et de la tendresse, il est protégé par la loi.

他是Bastet化身,爱与温柔象征,他受到法律保

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle est protégée par une fine couche d’eau.

它被一层浅浅所保着。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

« Nous verrons ce que M. de Tréville pensera de cette insulte faite à son protégé. »

等特雷维尔先生知道有人如此侮辱他所保人,看他会怎样收拾你们!”

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.

塞西尔感到安心和受到保被她朋友们。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parce qu’elle est protégée par un vieux duc très jaloux.

“因为有一个嫉妒心很重老公爵监着她。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Avez-vous jamais rencontré un de ses protégés, un nommé Hyde ?

“那你认识他庇人吗?名字叫海德。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous nous organisons et nous prendrons soin de celles et ceux qui rejoignent notre sol pour être protégés.

我们自己组织起来,去照顾那些进入法国难民,并保他们。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.

保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les enfants auront de l'argent et seront protégé des mauvais esprits.

长辈们还会给孩子压岁钱,辟邪镇灾,保佑平安。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, Monsieur, répondit Toliné, mais le Dieu de la Bible m’a protégé.

“是,先生!”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

1996, le camembert de Normandie obtient une AOP, une appellation d'origine protégée.

1996年,诺曼底卡蒙贝尔奶酪获得了AOP,意思是保生产源地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大举, 大举进攻, 大举入侵, 大决明, 大军, 大卡, 大开, 大开的, 大开的窗户, 大开花的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接