1.Adoption du rapport de la Réunion régionale préparatoire.
1.通域备会议的报告。
2.L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
2.印度尼西亚已经举行了一次政府间的地性预备会议。
3.Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.
3.备委员会主席提交备委员会的报告。
4.Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.
4.第十一届大会的各域备会议提出了类似的建议。
5.En août s'est tenue avec succès une réunion régionale préparatoire à Samoa.
5.在萨摩亚成功举行了域备会议。
6.Il fournit un point de départ pour les débats de la réunion intergouvernementale préparatoire.
6.本报告为政府间备会议的讨论提供了起点。
7.En outre, les commissions régionales des Nations Unies ont tenu des consultations régionales préparatoires.
7.此外,联合国各域委员会也举行了域协商,以备多哈审查会议。
8.Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
8.他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他题。
9.La Commission a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation de réunions régionales préparatoires.
9.委员会请秘书长为举办域备会议提供便利。
10.Un nombre considérable de réunions régionales préparatoires ont été organisées par les réseaux régionaux informels.
10.非正式域网络组织了当多的备域会议。
11.La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.
11.充分参与统一的国家备进程往往需要在时间和资源方面付出意外的高投入。
12.Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.
12.有备程的任何工作都应由备委员会本身来授权。
13.Présentation du rapport final du Comité préparatoire.
13.提交备委员会的最后报告。
14.Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire.
14.通备委员会议事规则。
15.Le secrétariat a commencé les travaux préparatoires.
15.秘书处已启动了编制工作。
16.10.11 Le Bureau mène plusieurs activités préparatoires.
16.11 办公室开展了一些活动,为执行阶段进行备。
17.Adoption du rapport de la Réunion préparatoire intergouvernementale.
17.通政府间备会议的报告。
18.Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.
18.通域备会议的报告。
19.Ces contributions sont précieuses pour le processus préparatoire.
19.提供的这些情况对于备工作将十分有益。
20.Des missions préparatoires sont à pied d'oeuvre.
20.目前已派出了备工作团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.
米歇尔是这个小组的核心人物,他是夏尔戴高乐中前班的老师。
2.Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.
我们把第一年叫做备课程。
3.Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.
小的第一个年级就是备班,又叫做CP。
4.Donc moi personnellement j'ai fait une classe préparatoire pour rentrer dans une école de commerce.
所以我个人上了一个科班,进入了商。
5.Ca fait un an et demi que je suis en classe préparatoire aux grandes écoles de commerce.
我已经在商科班待了一年半了。
6.Et pour aller dans les meilleures écoles, il faut faire ce qu'on appelle une classe préparatoire ou une prépa.
而要进入最好的,您必须去所谓的科班或科。
7.Que peut signifier ceci ? pensa-t-il : est-ce une cérémonie préparatoire qu’accomplit ce jeune prêtre ?
“这能说明什么?”于连想,“这年轻人是在为仪式作准备吗?
8.Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.
在前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹备工作一直风起云涌。机翻
9.Là, on a plutôt l'impression que c'est la fin des actions préparatoires de la grande contre-offensive.
- 在那里,我们的印象是它是大反攻的准备行动的结束。机翻
10.Le 25 octobre une mission préparatoire était déjà arrivée dans ce pays le plus touché par l'épidémie.
10月25日,一个备团已经抵达这个受疫情影响最严重的国家。机翻
11.L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.
欧洲联盟将不参加将在索契举行的八国集团筹备会议。机翻
12.Je pense que c'est assez important à connaître, parce que ça fait vraiment partie de la culture française ces classes préparatoires.
我认为知道这一点相当重要,因为这些科班确实是法国文化的一部分。
13.Deux ans de classe préparatoire où vous travaillez beaucoup pour voilà, pour vous préparer aux concours d'entrée à ces écoles.
两年的科班,我们做了很多工作,为这些的竞争入考试做准备。
14.Mais avant ça c'est en double, au côté de la Tunisienne Ons Jabeur, qu'elle prendra part au tournoi préparatoire d'Eastbourne.
但在此之前,她将与突尼斯的 Ons Jabeur 一起参加双打,她将参加伊斯特本备锦标赛。机翻
15.Des chiffres stables qui en font une des formations les plus clivées socialement, derrière les classes préparatoires aux grandes écoles.
这些稳定的数字使其成为社会分歧最严重的课程之一,仅次于大的科班。机翻
16.Après un à deux ans de classes préparatoires, les candidats doivent passer un concours d’entrée extrêmement sélectif pour avoir accès aux Grandes Ecoles.
完成一年或两年的科习之后,生需要通过一个非常严格的选拔性入考试,才能进入大习。
17.Football. La France affronte la Norvège en match amical au stade de France en match préparatoire à la Coupe du monde.
足球。法国队在法兰西体育场的友谊赛中对阵挪威队,为世界杯做准备。机翻
18.Au cours de cette discussion préparatoire en commission, le Rassemblement national et la Nupes ont défendu le retour aux 62 ans.
在委员会的这次备讨论中,全国集会和 Nupes 为回归 62 岁辩护。机翻
19.Depuis un an, les pharmacies préparatoires ont fabriqué plus de 3 millions de comprimés, soit 10 % de la production française.
- 去年, 备药房生产了超过 300 万片药片,占法国产量的 10%。机翻
20.Donc moi personnellement, j'ai fait une classe préparatoire aux écoles de commerce, on appelle ça une classe prépa ou une prépa commerce.
因此,就我个人而言,我去了一个商的科班,我们称之为商业科班。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释