Les trésors du musée sont accessibles au public.
博物馆珍宝向公众开放。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众面前发言。
Le public a applaudi pendant dix minutes.
观众鼓掌持续了十分钟。
Ce roman a conquis un vaste public.
这部小说赢得了大量读者。
Le film est pour un public averti.
该影片是给内行观众看。
Ce livre est bien a ccueilli du public.
这本书深受大众。
Cette information est déjà connue du grand public.
这条消息广大公众都已经知道了。
Le prodige de la guitare classique vient enflammer le public chinois.
古典吉他天才将点燃国观众激情。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发行玩具专业杂。
Le premier pont réalisé en bois est ouvert au public en 1827.
桥是木制,于1827年向公众开放。
Elle est ouverte au public quelques mois après l’inauguration de l'exposition.
世博会开幕后几个月后就开始运营。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周大失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
尽管我长时间没有出现,却一直有一个跟随着我群体。
Le public a utilisé les issues de secours.
人们使用了应急出口。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申义〉这一通知内容是关于公共卫生。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也是一个能够引起当地居民共鸣主题。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选人们因公众投票而被提名。
Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.
他把动物丢弃在公共道路上。
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.
这位作家受到广大公众。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众热烈这出戏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voir ici, ça permet vraiment de toucher un public.
这里,确实有助于吸引观众。
Mais cet appareil n'a jamais trouvé son public.
但这个设备从未找到它的受众。
Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury.
听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几乎受到影响。
Elle a excité une vive émotion dans le public, répliqua Guest.
“这件事引起了公众的愤怒,”盖斯德回答。
Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.
当我给匈牙利观众表演哑剧时,我得调整动作。
Le guide-interprète est un pédagogue capable de s'adapter aux différents publics.
导游翻译员是一个能应对不观众的教师。
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视报道向公众展示了下一季的时尚趋势。
Merci. Tu sais, c'est un défi de parler devant le public.
。你知道,当众演讲是个挑战。
Bien sûr, ils aiment le public, ils comprennent son goût pour la compétition.
当时,他们热爱集体,他们了解一个比赛中,他们自己的判断力。
Il n'hésite pas à évoquer des anecdotes pittoresques pour captiver son public.
他为吸引观众绝不吝啬对趣闻轶事的生动介绍。
Chaque année, le tournoi de Roland-Garros est très suivi par le public.
每年,法网公开赛都受到公众的大量关注。
Il est d'ailleurs assez acclamé par le public lors de ses représentations.
此外,演出时,他还收到观众热烈的喝彩声。
On sent le désir d'attirer un public adulte qui accompagnera les enfants.
公司渴望吸引能够陪伴孩子们的成年观众。
Ce smartphone n'a aucune chance de s'imposer auprès du grand public.
这款智能手机没有机在普通大众中流行起来。
Eh ben ! Sensibiliser le public au gaspillage alimentaire, c'est la mission de David Reigner.
好吧! 提高公众对食物浪费的认识,这是大卫·雷格纳的任务。
Et puis aussi parce qu'au tribunal, il faut parler en public pendant le procès.
也因为在法庭上,我们必须在审判期间公开发言。
Il y a environ 400 traboules à Lyon mais seulement 40 sont ouvertes au public.
里昂约有400个小巷,但只有40个向公众开放。
Le musée est toujours ouvert au public.
博物馆一直对公众开放。
Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.
情侣们在公共长椅上相互拥吻。
Et vous, est-ce que vous avez trouvé votre public ?
你们呢,你们找到了你们的观众吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释