Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜籽,这就是西瓜啦!
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
棕榈油、橡胶和纸浆的业化种园不断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当的土在没有征求同意的情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行了会谈,在卖方的保证下,买方下了新的订单;但是检查货物时发现油橄榄核的湿度仍大14%,并且有果肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fabriquant avec leur pulpe une pâte fermentée qui se gardera indéfiniment et sans se corrompre. Lorsque je voudrai l’employer, je la ferai cuire à la cuisine du bord, et malgré sa saveur un peu acide, vous la trouverez excellente.
“用它们那肉做成发面团,这就可以长期保存起来,而且不会变质。当我要食用它时候,到船上厨房里一烤就成。这样,尽管其味道会有点酸,但您一定会觉得,它仍然美味之极。”