有奖纠错
| 划词

Son périple de 6 500 kilomètres a duré deux ans.

一探险旅耗时年,全长6500公里。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup appris de notre périple vers la paix.

我们从自己实现和平的历程中学到很多东西。

评价该例句:好评差评指正

Le périple a duré 187 jours.

漂流进行了187天。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de leur périple, les deux aventuriers ont été accusés deux fois de meurtre.

在探险旅行中,探险家曾次遭到追杀。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les Iraquiens achèveront leur périple, leur réussite inspirera d'autres peuples à réclamer leur liberté.

如果伊拉克人民完成一征途,那么他们的成功将会激励其他人民争取自己的自由。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.

对伊拉克人民来说,无疑只是一个漫长而艰难旅途的开始。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

波斯尼亚和黑塞哥那已远远超越其欧洲旅程的初级段。

评价该例句:好评差评指正

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

一旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un long périple, qui est loin d'être fini, mais nous avons beaucoup avancé.

我所说的话也许不会受到普遍欢迎,但我对个问题的承诺仍没有削弱,我期望注视各前行。

评价该例句:好评差评指正

C'est un périple long et douloureux.

是一个漫长而艰难的旅程。

评价该例句:好评差评指正

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有的只是一个想法和一艘需要大量后才能从事单独航行全球的船。

评价该例句:好评差评指正

On aurait dû au moins expliquer en quoi le périple du capitaine revêtait un caractère exceptionnel.

至少需为船长航行的独特性找到某些正式的理由。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux mariés continuent leur périple au Canada et se sont rendus, mardi, dans la province des Territoires du Nord-Ouest.

对新人继续他们在加拿大的旅行,并且在周二抵达西北地区(加拿大三大地区一)。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。

评价该例句:好评差评指正

À la place, nous avons entrepris un long périple pour faire de l'alliance une source de stabilité en Europe et ailleurs.

我们业已踏上另一个旅程,即将种联盟转变为为欧洲甚至更大的地区提供稳定。

评价该例句:好评差评指正

Des décès ou des disparitions en mer de passagers au cours de tels périples sont constamment signalés dans différentes régions du monde.

世界各地都不断有关于在些旅程中有人在海上死亡或失踪的报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons espérer qu'au terme de son grand périple le Rapporteur spécial avait une vision plus large et plus réaliste du pays.

希望特别报告员的广泛行程使他对缅甸有了较为广泛和现实的了解。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons quelle est la voie à suivre, et chaque périple, même le plus long, commence par la décision de l'entreprendre.

但是,条道路摆在我们的面前,每一个旅程,甚至最漫长的旅程,都始于走条道路的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le mois dernier, j'ai lu un article extrêmement troublant sur les épreuves traversées par les migrants lors de leur périple en direction du pays de destination.

上个月,我阅读了一篇极其令人不安的文章,涉及移民在前往目的地国途中的千辛万苦。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux d'apprendre de la part de Sir Jeremy Greenstock que la mission passera bien dans ce pays, lors de son périple en Afrique de l'Ouest.

我感到高兴的是,杰里米·格林斯托克爵士向我们保证,几内亚比绍将被包含在西非行中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堵住窗子, 堵住漏水洞, 堵住突破口, 堵转电流, 堵转试验, 堵嘴, , 赌伴, 赌本, 赌博,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Pour clôturer notre périple des meilleurs sites scientifiques.

结束我们对最佳科学地点参观。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il était étourdi et fatigué après ses récents périples.

最近旅行后头晕目眩,疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Finissez votre périple au surprenant Kube Hôtel, dans le quartier de La Chapelle.

在拉夏贝尔街区独特,结束您旅程吧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Alors, où en sommes-nous de ce mystérieux périple au Canada ? dit Stanley en décrochant.

“喂,你加拿大神秘之旅怎么样了?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je ne vous ai pas vu l'utiliser durant notre périple.

“可这一路上,没看到你有这种能力。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

La fin de ce petit périple.

这个旅程结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Chacun de leurs périples était un pari aventureux avec la mort.

每次行程都是赌命冒险之旅。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Durant son long périple, notre flotte devra traverser deux ceintures de poussière interstellaire.

三体舰队经过那么漫长航行,中间还要穿越两条星际尘埃带。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Leurs périples étaient le sujet de plusieurs métiers d'arts.

旅程成为了许多艺术作品主题。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et voilà mon périple fécal s'arrête ici, je vais être éjectée ça va maman ?

粪便之旅到此结束啦,我要被排出体外了。妈妈,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est bon, je vais enfin aller à Alibaba après ces deux heures de périple, enfin.

太好了,两个小时长途跋涉后,我终于能去阿里巴巴了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En effet un dangereux périple l'attend, et de nombreux obstacles jalonnent le chemin de Râ.

确,一段危险旅程在等待着,拉道路上充满了各种障碍。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao, le laquais déshydraté au bras, et le roi Wen avec son sablier sur le dos poursuivirent leur épineux périple.

汪淼夹着脱水追随者,周文王背着沙漏,两人继续着艰难旅程。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À la fin de la guerre, le père d'Anne sort du camp et commence un long périple pour rentrer chez lui.

战争结束时,安妮父亲离开了营地,开始了漫长回家之旅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais en avion, en train, en voiture voire en vélo pour les plus courageux, voyager c'est quand même tout un périple.

但对于最勇敢人来说,乘飞机、火车、汽车甚至骑自行车,旅行仍然是一段相当漫长旅程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une déconvenue qui avait ralenti notre périple.

- 失望减慢了我们旅程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ainsi s'achève notre périple de 1400 kilomètres.

我们1400公里旅程就这样结束了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On va voir comment on peut continuer notre périple.

我们将看看如何继续我们旅程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ainsi s'achève notre périple des Alpes à la Touraine.

我们从阿尔卑斯山到都兰旅程就这样结束了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Là, on va faire une petite pause dans notre périple.

- 在那里,我们将在旅途中短暂休息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜鹃花属, 杜鹃林, 杜鹃座, 杜绝, 杜绝弊端, 杜绝后患, 杜绝贪污和浪费, 杜卡顿, 杜卡托(威尼斯古金币名), 杜康,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接