有奖纠错
| 划词

En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.

然而在法国,钢琴家经常会受到争论严厉批评的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Les rires et les applaudissements éclatèrent. Un quolibet est tout de suite compris à Paris, et par conséquent toujours applaudi.

全场爆发了一阵笑。在巴黎,一句俏皮话总是立即得到理解,因而总是受到捧场的。

评价该例句:好评差评指正

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们个个乐得醉神迷。红衣主教顿稍微轻松一些,总算同科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了捧场。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, dans un projet à l'intention de communautés rurales agricoles, des femmes qui suivaient avec des hommes une formation aux technologies de l'information ont été en butte à leurs quolibets, les hommes disant que les ordinateurs étaient pour les hommes, pas pour les femmes.

在为秘鲁农民执行一个项目过程中,当妇女男子一道接受信息技术培训,一些男子嘲笑妇女,说计算机是给男子用的,不是给妇女用的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网, 电台符号, 电台广播室, 电台呼号, 电台收听率测定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En bas, les Serpentard tapaient du pied en lançant leurs habituels quolibets.

下面斯莱特林又是跺脚又是笑。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

De tous leurs quolibets et de tous leurs bons mots.

总是拿她开玩笑,说她的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il entendit le coup de sifflet aigu de Madame Bibine, puis un grand tumulte de huées, de hurlements indignés, de quolibets et enfin un bruit sourd, tout près de lui.

听到霍琦夫人尖厉的哨,看台上哗然大乱,混杂着嘘和愤怒的叫喊,嗵的一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les hurlements et les quolibets de la foule diminuèrent peu à peu jusqu'à ce qu'ils atteignent le hall d'entrée où ils n'entendirent plus que le bruit de leurs propres pas.

人群的喧哗渐渐远去,走到门厅时,只听自己的脚步了。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Marie-Antoinette n'en est pas moins la cible permanente de quolibets quand elle n'est pas fustigée pour son attitude désinvolte et ses dépenses effrénées qui lui valent le surnom de « madame déficit » .

尽管如此,玛丽·安托瓦内特仍然是笑的永久目标,因为她没有因为她随意的态度和她的鲁莽消费而受到抨击,这为她赢得了“赤字夫人”的绰号。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait supporté leurs quolibets pendant plus de quatre ans, aussi accueillait-il par un éclat de rire les réflexions du genre : « Hé, petit pote Potter, on m'a dit que Warrington a juré de te faire tomber de ton balai samedi.»

哈利当然已经听惯了吹了四年多的牛皮,所以像“嘿,波特,我听到沃林顿发誓说星期六要把你从扫帚上撞下去”这样的话根本不会让胆战心惊,只会让笑笑而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给, 电压溃降, 电压漂移, 电压平衡方程式, 电压调整器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接