有奖纠错
| 划词

Les débats ont généralement répondu aux attentes.

总体而言,议事工作达到了预期结果。

评价该例句:好评差评指正

À cette date, trois pays avaient répondu.

到1月底,有三部队派遣国对普通照会作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons les forcer à en répondre.

我们必须让他们承担后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'UNITA à y répondre favorablement.

我们呼吁安盟对这一重要倡议作出积极反应。

评价该例句:好评差评指正

J'espère avoir clairement répondu à la question.

我希望,这些话已经澄清了问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 51 divisions interrogées, 31 ont répondu.

在受51/次级方案中,有31做了答复。

评价该例句:好评差评指正

Deux États membres de la CARICOM lui ont répondu.

加勒比共同体成员国作了答复。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont déjà répondu à cet appel.

很多国家已站出来响应这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, «Israël» n'a pas répondu à ces appels.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁作出响应。

评价该例句:好评差评指正

Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.

非会员国罗马教廷也作了答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions nos frères iraquiens d'avoir répondu positivement.

我们感谢我们伊拉克兄弟们作出了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les procès répondaient aux normes internationales.

审判被认为符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Après les avoir étudiées, le Secrétariat y a répondu.

秘书处对该意见进行了审,并随后作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons également des moyens de répondre aux besoins.

我们也在考虑满足这些需求途径。

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de répondre à cet appel.

早就应该遵守这项条款要求。

评价该例句:好评差评指正

L'État n'a pas répondu à cette communication.

韩国未对该公函做出答复 。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que j'ai répondu aux principales questions.

我想我已经谈了主要问题。

评价该例句:好评差评指正

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

评价该例句:好评差评指正

Je vais essayer d'y répondre avec quelques commentaires.

我将试图发表一些看法作为答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给你打了几次电话呢,但接。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Monsieur He, merci d’avoir répondu à nos questions.

何老,感谢您接受我们的采访。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.

虽然你现在无法回答。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je t’ai rapplé, mais tu ne m’as pas répondu!

我给你打电话了,你手机接!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Paul s'énervait car l'appareil ne lui répondait pas.

Paul生气了,因为机器不回答他的问题。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

接宝宝电话!-宝宝电话!-接宝宝电话!-宝宝电话!

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Mais elle ne lui répondit pas.

可是花儿有回答他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Baptistin, sans répondre, s’approcha du comte et lui présenta la lettre.

巴浦斯汀并不回答,走到伯爵面前,呈上那封信。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.

省府经过几天的考虑,作出了肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
历史

Personnellement, ce que vous venez de me répondre amène cette question.

就我个而言,你刚才的回答引出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À rien, à toutes sortes de choses, répondait-il d’un air hébété.

想什么,噢,什么想。”他回答着。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si tu as besoin d'une pause avant de répondre, n'hésite pas !

如果你在决定之前需要休息一下,别犹豫和我说哦!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et il existe des personnes spécialisées dans ce genre de problèmes qui vous répondront.

并且有专门从事此类问题的员会为你们解答。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais ce n’est pas vrai. J’ai téléphoné à ton bureau, mais personne n’a répondu!

但这不是真的。我打电话到你的办公室,但回答!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et étonnamment, il n’y a que trois personnes qui ont répondu la couleur bleu.

惊讶的是,只有三个回答了蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On forme des équipes et pendant deux heures on répond aux questions de l'animateur.

我们自己组队,然后在两个小时之内,我们回答达尼的问题。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je n'ai pas le temps de répondre, elle est déjà dans la maison.

有时间回她,她已经进了房间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me ferai un plaisir d'y répondre dans une prochaine vidéo Sur la planche.

我很乐意在将来的视频中回答这些问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.

营养师制作的菜单是为了应对以下情况来满足宇航员的需求。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de répondre au BCT pour lui donner votre accord, par écrit.

然后,你要书面回复BCT,写信告诉它你同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imploser, imploseur, implosif, implosion, implosive, imployable, impluvium, impointé, impolarisable, impoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接