有奖纠错
| 划词

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便。”

评价该例句:好评差评指正

De tout son être , aux racines de son c?

dude rauchur 心甘情愿在所辞。

评价该例句:好评差评指正

Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

被风吹倒,是因为干比根还多。

评价该例句:好评差评指正

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise a des racines profondes.

这场危机有其深刻根源。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre jette de profondes racines.

这棵根扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

根吸取土中营养成分。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.

需求蕨根淀粉。

评价该例句:好评差评指正

Ce mode de vie a de profondes racines africaines.

这种生活方式在非洲有深厚根源。

评价该例句:好评差评指正

Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.

与此同时,我们应该解决根源。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.

我们还必须找到邪恶根源。

评价该例句:好评差评指正

Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.

刨掉了根,大复存在。

评价该例句:好评差评指正

On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.

我们在利比里亚有深远历史根基,这是安理会所熟知

评价该例句:好评差评指正

L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.

是生命源泉。生产出氧气,根牢固土壤。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.

本公司常年专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.

这一传染性疾病正在割断社会经济进展根源。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物根和叶维持生命。

评价该例句:好评差评指正

La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.

解决问题唯一途径是从根入手。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.

恐怖主义有其根源和原因,但没有正当性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线, 标定源, 标度, 标度尺, 标度读数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et pour finir, je fais un trait pour les racines.

最后,我要画一条线当作根。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.

让我回想起了我的根。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et voilà, c'est servi avec quelques racines, quelques chanterelles.

对了,它与一些根茎和一些鸡油菌一起食用。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans certains pays, ils mangent les racines, en petite quantité.

在某些国家,人们少量食用根部。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.

不,我在谈树木的拖拉机。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, et bien j'espère que vous allez utiliser les racines de pissenlit.

好啦,我希望你们将使用蒲公英根。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, l'oreille tendue, garda les yeux fixés sur ses racines de gingembre.

哈利眼睛盯姜根,侧耳细听。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Le sucre emmagasiné dans les racines pour l'hiver pour réveiller l'arbre.

那是什么意思?储在树根中的糖分,以备冬季唤醒树木。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Weasley, vous couperez les racines de Malefoy, dit Rogue sans même lever les yeux.

“韦斯莱,替马尔福切根。”斯内普头也没抬地说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais... il pousse à l'envers, cet arbre! Regarde! On ne voit que ses racines.

但是... 这棵树是的! 你看!你只能看到它的根。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a qui disent que si on l'enlève, on enlève les racines.

有人说如果拔它,就会拔根。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La radio montre l'ensemble de la mâchoire et elle permet de voir les racines.

X光片可显示整个下颌并让你看到牙根。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就是说史前社会的人类吃树根、浆果和肉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.

这就是他赋予前中国时期越南历史文化根源的方法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, il ne savait comment préparer ces racines, et le feu lui manquait.

而且他又不知道怎么才能把这些草根弄熟,他根本没有火呀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle crut qu’elle avait des racines parce qu’elle était le passé.

它自以为有根,因为它是过去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite sur les pays et les hommes on a Des racines et des Ailes, et Thalassa.

接下来,关于地区和人,我们有Des racines et des Ailes,还有Thalassa。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.

因此,兰花的根部被真菌固定在树干上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour survivre dans la nature hostile, ils sont obligés de manger des racines et des rats.

为了在充满敌意的荒野中生,他们被迫吃草根和老鼠。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Déjà un champignon n'est pas une plante donc ne fait pas de racines.

首先,蘑菇不是植物,所以它没有根。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间, 标界石, 标金, 标镜, 标距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接