有奖纠错
| 划词

Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.

,我开始新一年里,刷新。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a également jugé qu'il n'était pas nécessaire que la déclaration montrée au témoin remplisse les conditions requises par l'article 92 bis du Règlement, puisque l'accusation ne demandait pas de la verser au dossier au lieu et place du témoignage oral, mais seulement de clarifier ledit témoignage après avoir rafraîchi la mémoire du témoin.

上诉分庭还认为,由于控方并未寻求用事先代替头证词,而是寻求在证人记忆力得到恢复获得头证词,因此向证人出示无需达到《程序和证据规则》第92条之二要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

L'air autour d'elle s'était rafraîchi, sa douleur était moins vive.

周围凉爽了,痛疼也减轻。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je me réveillai le lendemain matin, secoué et affaibli, mais cependant rafraîchi.

第二天早我醒过来,虽然身体觉有点疲惫,可精神已经好多了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il regardait le ciel clair, lumineux, d’un bleu léger, rafraîchi, lavé par la brise de la mer.

他看着光辉清澄的淡淡蓝天,浴海上的微风里,叫人清新凉爽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca a rafraîchi l'atmosphère, mais ça n'a pas duré longtemps.

这让氛变得清爽起来,但好景不长。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans n’en fut pas plus fier. Après s’être modérément rafraîchi, il s’accota dans un coin avec son calme accoutumé.

汉恩斯并不推辞,他恰如其分地使自己清醒了下以后,又象往常那样镇静地角落里坐下。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après ces longs mois où pas une goutte d'eau n'avait rafraîchi la ville, elle s'était couverte d'un enduit gris qui s'écailla sous le souffle du vent.

连续几月滴雨未下,与清凉无缘的城市,盖了层厚厚的灰土,大风吹,灰土便像鳞片般剥落下来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un peu plus bas, cependant, on était rafraîchi par un courant d’air glacial qui sentait le suif, le cuir et l’huile. C’était l’exhalaison de la rue des Charrettes, pleine de grands magasins noirs où l’on roule des barriques.

下边街上有股凉,闻起来有猪油、牛皮、菜油的味道。这大车街散发出来的息,满街都昏暗的大货栈,总有人滚大桶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝, 挨个儿, 挨户, 挨饥受冻, 挨家, 挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接