有奖纠错
| 划词

1.Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.

1.万一遭到拒绝,还有补救措施。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

2.她不得不向爸助。

评价该例句:好评差评指正

3.Le recours à de nouvelles matières plastiques (PP) de production.

3.全新塑料(pp)生产。

评价该例句:好评差评指正

4.La loi brésilienne permet des recours provisoires.

4.巴西法律允许进行暂时补救办法。

评价该例句:好评差评指正

5.Enfin, elle affirme avoir épuisé les recours.

5.最后,她声称已经穷尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

6.Il peut donc toujours engager un recours.

6.因此,申诉人仍可提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

7.Ma cinquième observation concerne le recours aux sanctions.

7.我的第五点涉及制裁。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles sont exploitées, humiliées, séquestrées, sans recours véritable.

8.这些妇女受到剥、侮和拘禁,无望真正得到解救。

评价该例句:好评差评指正

9.Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

9.只有在解决问题的其他手段均告无效后才适罚款办法。

评价该例句:好评差评指正

10.Ses décisions ne sont susceptibles d'aucun recours.

10.宪法委员会的裁决不得上诉。

评价该例句:好评差评指正

11.Une guerre en Iraq est le dernier recours.

11.在伊拉克发动战争是最后举措。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Pakistan déplore le recours à la force.

12.巴基斯坦对诉诸力表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

13.Le recours de production entièrement automatisée en ligne de moulage de plastique.

13.全自动塑料成型生产线。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette décision n'est pas susceptible de recours.

14.对不起诉决定不得提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous condamnons fermement ce recours brutal à la force.

15.我们强烈谴责这种野蛮力的行为。

评价该例句:好评差评指正

16.Il juge la communication irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

16.它认为来文不可受理,理由是国内补救办法尚未尽。

评价该例句:好评差评指正

17.La Cour suprême a rejeté le recours en cassation.

17.最高法院驳回了这一申请。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement envisagera le recours à des incitations financières.

18.政府会考虑采纳财政激励机制。

评价该例句:好评差评指正

19.Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.

19.经常的情况是,这些社会将在暴力中终结。

评价该例句:好评差评指正

20.La Cour suprême a rejeté le recours des auteurs.

20.最高法院驳回了提交人的上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystométrie, cystopexie, cystoplastie, cystoplégie, cystoptose, cystopyique, cystorragie, cystorraphie, cystosarcome, cystoschisis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Les centrales les plus chères arrivent en dernier recours.

最昂贵发电厂是最后手段。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

2.Apparemment, il a désormais recours à l'occlumancie contre toi.

看来,他现在对你使用大脑封闭术了。”

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Est-ce que le fait d’avoir signé m’empêche d’avoir un recours ?

我签了字就不能追索了吗?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

4.Jean Valjean attacha sur elle ce sourire navrant auquel il avait parfois recours.

让向她苦笑,有时他就这样笑着。

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

5.On installe un chauffage efficace et pour cela on a recours aux énergies renouvelables.

安装了一个有效加热器并且我使用是可再生能源。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

我三次使用游击战术回到这里。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

7.Le temps cout sans aucun recours .

时光流逝再不返。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Les physiciens y ont recours aussi d'ailleurs.

物理学家也使用它。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

9.Aucune femme ne recourt de gaieté de cœur à l'avortement.

没有一个女人愿意堕胎。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.

都不用走司法程序。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.C'est donc ultra spécifique : le lapin, c'est le libertin qui a recours aux prostituées.

因此,它意思非常明确:兔子指是找妓女花花公子。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

12.Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.

为了统治他国,他采取了恐怖策略。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

13.Au XIXe siècle, les puissants ont recours aux geishas pour impressionner leur entourage.

在19世纪,权贵用艺妓来讨好他随从。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.Très ingénieuse, vraiment, cette façon qu'ont les Moldus de se débrouiller sans avoir recours à la magie.

“真是天才,麻瓜想出了多少不用魔法生活办法啊。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

15.Adam ne répondait au téléphone, restait son recours habituel, elle composa le numéro de Stanley.

亚当仍然没回电话,现在只剩下她老救星了。她拨通了斯坦利手机。

「那些我没谈过事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

16.Elle eut recours à un mal de tête fou, qu’augmentait l’air étouffé du salon.

她推说头疼得厉害,客厅里空气太闷,更加剧了她头疼。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

17.Donc, les adeptes, les personnes qui ont recours à la chirurgie esthétique, sont de plus en plus variés ?

因此,行家和诉诸于美容整形人都越来越多?

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

18.J'ai donc décidé d'avoir recours à la chirurgie esthétique et je suis très satisfaite du résultat.

因此我决定求助于整形手术,而且我对这个结果很满意。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

19.S’il vous arrivait quelque mauvaise affaire, ayez recours à moi, envoyez chez moi avant huit heures.

如果您碰上什么倒霉事,就来找我吧,八点之前打发人到我这儿来。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Si je ne suis pas payé après-demain matin, je serai forcé d’avoir recours à une expulsion.

十分抱歉,如果后天我还收不到房租,只好不得以给你下逐客令了。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystyle, cytarabine, cytase, cythémolyse, cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine, cytidylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接