有奖纠错
| 划词

1.Nous avons un service dédié remorque conteneur, ainsi que la profession d'expédition de fret.

1.我们服务处有集装箱专用拖及专业的货代。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est toujours à la remorque.

2.〈转义〉他老后面

评价该例句:好评差评指正

3.La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

3.即便为数不多的面包,也有很多雷诺的品牌。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette disposition s'applique déjà aux remorques remplies par le chargeur.

4.该条文已经将这一求延伸到了托人装载的

评价该例句:好评差评指正

5.Pourquoi alors tant d'autres pays restent-ils à la remorque?

5.为什么如此多的其他国家落在后面?

评价该例句:好评差评指正

6.Un tracteur ou un camion peut ou non être attelé à la remorque.

6.牵引或驾驶不一定挂上。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.

7.进行仔细的检查便取得指纹十分

评价该例句:好评差评指正

8.FAW est le deuxième gaz, une remorque et d'autres grandes entreprises, afin de faciliter l'emplacement.

8.一汽,二汽,一拖等大型企业的定点配套厂。

评价该例句:好评差评指正

9.Je fournir professionnelle dans les entreprises de Hong Kong remorque, de la déclaration générale de services liés au commerce.

9.我公司专业提供中港一般贸易报关相关服务。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est donc logique qu'elle s'applique également aux véhicules de transport routier autres que les remorques.

10.只有使这条规定也适用于非类的公路货物辆,才合理的

评价该例句:好评差评指正

11.L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

11.调查人员应检查的两侧部位其中包括货的底部。

评价该例句:好评差评指正

12.Il avait également demandé l'achat de matériel spécialisé, tels que des remorques anti-incendie afin d'appuyer ses opérations aériennes.

12.该部正在处理采购消防拖等专门设备的请购单,支持特派团的航空业务。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le cas d'une remorque abandonnée, elles peuvent aider à déterminer l'endroit où elle était auparavant.

13.如果被遗弃,则这可有助于确定在被遗弃之前可能停留过的地点。

评价该例句:好评差评指正

14.«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

14.DE. D类机动辆带,拖允许最大量超过750公斤。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agit d'une remorque recouverte d'affiches publicitaires, une sorte d'installation sauvage, que j'ai photographiée dans une rue de Paris.

15.我根据这张图片,用手工来现所有的组成部分(海报,等)。我将用纸和木材等材料伪造他。

评价该例句:好评差评指正

16.La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.

16.Bhandari提供的单证表明,营地有许多拖

评价该例句:好评差评指正

17.Les services douaniers inspectent au scanner l'ensemble des conteneurs et des remorques, même en l'absence de cargaison.

17.海关当局对所有货柜和包括空的货柜和辆进行X光检查。

评价该例句:好评差评指正

18.Nos secteurs d'activité suivants: transport maritime international, les services aériens, la remorque, les agents des douanes d'exportation.

18.我们的业务范围包括:国际海、空服务代理出口报关。

评价该例句:好评差评指正

19.Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.

19.现场检测装置应在进入进入之前就进行校正和检测

评价该例句:好评差评指正

20.L'une d'entre elles fait appel à un quai de chargement à deux places et à une remorque vide.

20.其中一个技巧使用双轨卸货区和一辆空

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎, 动辄发怒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

1.Leurs amis ont eu l'élégance de ne pas venir avec une remorque.

他们朋友很优雅,没有带着

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把受损船只牵走

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

3.Notre compacteur était juste stationné devant la remorque.

- 我们压路机就停在前面机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

4.Dans la voiture posée sur la remorque, les enfants du chauffeur, dont Alex, 7 ans.

- 在放置在有司机孩子,括 7 岁亚历克斯。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

5.C’est ma remorque et c'est devenu ma maison.

这是我,它已成为我家。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

6.Des remorques entières transportent des habitants partis faire quelques courses.

整个运送离开去购物居民。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Ce camion était immatriculé au Mali et la remorque au Sénégal.

这辆卡在马里注册,在塞内加尔注册。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

8.Un camion et une remorque pleine de bois semblent être en infraction.

一辆装满木材似乎违规。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.La violence du choc était telle que cette voiture blanche n'a pu que s'encastrer dans cette remorque.

剧烈震荡让这辆白色轿只能塞进这辆机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.Il fait croire au conducteur du véhicule gris que l'un des pneus de sa remorque est crevé.

他让灰色司机相信他一个轮胎瘪了。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

11.Pour l'interception: un poids lourd, tracteur blanc, remorque blanche, pour non-respect de l'interdiction de dépasser.

- 拦截:重型货、白色牵引、白色遵守超禁令而被拦截。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Le 11 novembre dernier, deux remorques de caisses de champagne pour un montant de 600.000 euros sont dérobées.

11月11日,两辆装着价值60万欧元香槟被盗。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Alors, pour ne point vous retarder, je monterai, si vous le voulez bien, dans votre calèche, et Tom nous suivra, conduisant mon phaéton à la remorque.

“那么,为了耽误您时间,我可以跟您一起去,我坐在您子里,叫汤姆驾着我轻便马并排跟着

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

14.Et sur la remorque, il a 27 t alors qu'il lui en fallait 24. - Le chauffeur va devoir payer 630 euros.

当他需要 24 吨时,他有 27 吨。 - 司机必须支付 630 欧元。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Il ne quittait pas le vaisseau des yeux. Son regard, d’une extraordinaire intensité, semblait l’attirer, le fasciner, l’entraîner plus sûrement que s’il lui eût donné la remorque !

船长眼睛一直没离开过那艘战舰,他目光特别地闪亮,仿佛是在吸引它,诱惑它,尽可能更稳当地拖住它。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

16.On distingue quand même qu'il ne s'agit pas d'une 208, mais plutôt d'un SUV avec des barres sur le toit qui tire une remorque.

我们仍然可以看出,它是一辆208,而是一辆顶有横杠、拉着SUV机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Mais parfois, il a fallu improviser, camping sauvage en forêt, dans une grange, sur cette drôle de remorque, dans un abribus et même dans des toilettes publiques.

- 但有时, 我们即兴创作, 在森林里、谷仓里、在那辆有趣公共汽亭里, 甚至在公共厕所里野外露营。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

18.Déployer le système THAAD en Corée du Sud rompt l'équilibre stratégique de la région, car Séoul se met à la remorque de la politique américaine de rééquilibrage en Asie-Pacifique.

在韩国部署THAAD系统打破了该地区战略平衡,为首尔落后于美国在亚太地区再平衡政策。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

19.Tandis qu'elles roulaient pendant des heures sans savoir où elles allaient, elles ont eu la chance de trouver un campement abandonné avec des remorques qui les ont protégés du soleil, ainsi que des restes d'eau dans des tuyaux.

当她们在知道要去哪里情况下开了几个小时,她们很幸运地找到了一个废弃营地,里面可以保护她们受阳光照射,还有管道里残留水。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

20.FB : Dans l'actualité de ce vendredi 22 janvier 2021, 4 hommes ont été condamnés à Londres pour la mort de 39 migrants vietnamiens retrouvés dans la remorque d'un camion en Angleterre en 2019.

FB:在2021年1月22日这个星期五新闻,4名男子2019年在英国一辆卡发现39名越南移民死亡而在伦敦被判刑。机翻

「RFI简易法语听力 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学, 冻雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接