L'eau n'est pas une denrée facilement remplaçable par une autre.
水不是可轻易被其他物品所取代的日用品。
Les résultats commerciaux des pays les moins avancés (PMA) qui exportent des biens de faible valeur - peu différenciables, mais facilement remplaçables - sont dans une large mesure déterminés par l'existence de services de transport et par leur coût.
最不发达于从事低价值商品的贸易,产品差别化的潜力极小而被替代的可能性又很,其贸易成败主要取决于运输条件的有无以及运输费用的高低。
Parmi les six substances interdites par la Directive, quatre - le cadmium, le mercure, le chrome hexavalent et les polybromodiphényles - n'exercent aucune fonction essentielle dans la composition des téléphones portables, et en sont le plus souvent absentes, ou facilement remplaçables dans le cas contraire.
在欧洲联盟的危险物质使用限制指令所禁止的六种物质中,镉、汞、六价铬和聚溴联苯等四种物质在移动电话中没有重要的功能,要么通常都不使用,要么容易予以替代。
Un secteur d'activité d'importance vitale rassemble des activités concourant à un même objectif: activités ayant trait à la production et à la distribution de biens ou de services indispensables, dès lors que ces activités sont difficilement substituables ou remplaçables, ou bien activités qui peuvent présenter un danger grave pour la population.
至关重要的活动部门包括致力于实现单一目标的活动:与基本商品或服务的生产和分配相关的活动,这类活动难以替代;或有可能对人口造成严重威胁的活动。
Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.
虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一的,应该得到尊重,但他出生的方式使他更象是一个人工制品,而不是一个同其他人一样的人,更象一个替代品,而不是一个独具一格的人,更象一个他人意志的工具,而不是一个为己生为己亡的人,更象一个可被取代的消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。