Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感一天吗?
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.
收成并没有受到干旱影响。
Cela ne peut que se ressentir dans notre jeu.
这些东西只能在比赛中才能感觉出。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰比赛你通过一粒进球宣布了回归,当有什么感觉?
Il ressent une courbature dans les membres.
他感到四肢酸痛。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出候我感到了疼痛。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面他感到害怕。
Il est fatigué et son travail s'en ressent.
他劳累了, 他此而受到影响。
Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.
在她看,所有女人都有这样感觉。
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方你能感觉到吗?
Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.
她去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在回,突然我感到有脏东西落在我头上,哎!
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天一大早,她妈妈就感受到了第一波宫缩。
Le besoin de changement est maintenant ressenti par tous.
变革必要性得到了所有人肯定。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
我跳了一夜舞,现在全身都没感到了。
Nous savons que le peuple palestinien ressent aujourd'hui une perte énorme.
我们知道,巴勒斯坦人民今天感到损失重大。
Je suis sûr que nous avons chacun ressenti une certaine souffrance.
我相信,每一个人都经历了痛苦。
La nécessité de poursuivre le renforcement des capacités était fortement ressentie.
非常需要开展进一步后续行动进行能力建设。
Le Suriname partage la satisfaction que ressent la région des Caraïbes.
苏里南像加勒比区域一样表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voix, à travers laquelle on ressent tout.
我们可以,通过声音来感受一切。
C'est ce que nous avons ressenti depuis le 24 juillet.
这我们自7月24日以来的感受。
Est-ce que tu ressens à la Station F une vraie énergie ?
Station F能真正感受活力吗?
C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.
这我东部乡镇的一种感。
Alors que là je n'ai pas du tout ressenti cet effet de bourratif.
但这里,我完全没有感到那种塞满的效果。
À Paris aussi, ça se ressent vraiment.
巴黎此,感受非常强烈。
Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.
但现,我只感到无限的茫然。”
Journaliste : Et lorsque vous les avez rencontrés, qu'avez-vous ressenti ?
再和他们取联系后,怎么样?
Mais je ne sais pas si ça fonctionne dans tous les cas, donc partage-moi ton ressenti.
但我不知道否所有情况下都有效,所以请记与我分享的感受哦!
Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?
看来月读的副作用开始显现了?
Donc, elle raconte son ressenti, son vécu, son histoire.
所以,她讲述了她的感受,她的经历,她的故事。
Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre.
他非常想念霍格沃茨,想五脏六腑都发痛了。
Tu ressens certainement mon intérêt, mon enthousiasme.
一定能感受到我的兴趣和激情。
Je ressens du plaisir, de la joie.
我感到快乐,幸福。
Et j'en ai ressentie de la honte.
我感到羞愧。
As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?
内心有感受过真正的小宇宙么?
Ma tenue, je la ressens quand je la porte.
当我穿上它时,我感到它的提醒。
« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .
或者“我第一次感受到无条件的爱”。
Enfin, bien sûr, je ressens aujourd'hui beaucoup d'humilité.
最后,当然,今天我感到非常谦卑。
Ces sensations persistent longtemps et sont ressenties très souvent.
这些感持续很长时间,并且经常被感到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释