有奖纠错
| 划词

Ils se sont spécialisés dans la robotique.

他门专门从事机人技术研究的。

评价该例句:好评差评指正

L'atterrisseur sera équipé d'un astromobile, de bras robotiques et d'un trépan.

月球登陆将配备月球漫游车、机手臂和钻头,并将作为后续取样返回飞行任务的试验台。

评价该例句:好评差评指正

Robot de pulvérisation, robot de peinture, revêtement robot automatique, pas de peinture automatique, la pulvérisation de peinture robotique importations.

人喷、机械手装、机械手装、全无人装、进口机人喷油漆。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间站上的机人工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'essentiel, ces méthodes se fondaient sur la réorbitation ou la désorbitation des objets à l'aide du laser, de filins ou de la robotique.

此类方法主要以用激光或绳系技术或机人技术使物体进行变轨或脱轨为基础的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités portaient sur différents sujets: sciences spatiales, technologie, mathématiques, ingénierie, astronomie, sciences de la vie, technique des fusées, robotique, droit de l'espace, etc.

这些活的重点以下专题:空间科学、教育、数学、工程、天文学、生命科学、火箭学、机人学和空间法。

评价该例句:好评差评指正

La principale difficulté est de définir des besoins communs à des spécialistes de domaines différents (aéronautique, navigation maritime ou terrestre ou robotique mobile, par exemple).

主要困难在于与不同领域的专家找到共同兴趣,如宇航、海洋和陆地导航及移人领域的专家。

评价该例句:好评差评指正

Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.

加拿大为空间站作出的机人方面的贡献——专用灵巧机械手正在为发射作准备工作。

评价该例句:好评差评指正

En mars, l'ASC a été fière de remettre leur brevet d'opérateur robotique à deux membres de la NASA, premiers astronautes à obtenir la qualification nécessaire pour manœuvrer le Télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS).

3月,加空局豪地向两名美国航天局宇航员颁发机人操作者翼章,他们获得操作空间站遥控系统资格的宇航员。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des efforts visant à mettre au point des techniques spatiales et à les perfectionner pourrait déboucher sur de nouvelles techniques industrielles dans des domaines comme la science des matériaux, la robotique, l'électronique, les communications et le traitement de l'information.

继续努力发展和提高空间技术可在材料科学、机人、电子、通信和信息处理等领域形成新的工业技术。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs techniques spatiales ont été recensées en vue d'une utilisation dans l'industrie minière et la robotique spatiale a été développée par l'industrie spatiale pour l'exploration de surfaces planétaires, les systèmes de survie ainsi que des services de navigation et de localisation.

已经确定有些空间技术能够用于采矿业,空间业所开发的空间机人已经用于行星表层探索、生命支持系统以及导航和定位服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a pris note du récent lancement réussi, par les États-Unis d'Amérique, de la première mission scientifique robotique vers Pluton, rendue possible par une source d'énergie nucléaires, qui fournit au vaisseau spatial la puissance nécessaire et permet le chauffage également indispensable des instruments.

小组委员会注意到近美国成功发射了第一个飞往冥王星的机人科学任务,该任务靠核力源提供必需的航天力和对仪加热。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a pris note du récent lancement réussi, par les États-Unis d'Amérique, de la première mission scientifique robotique vers Pluton, rendue possible par une source d'énergie nucléaire, qui fournit au vaisseau spatial la puissance nécessaire et permet le chauffage également indispensable des instruments.

小组委员会注意到,美国近成功发射了第一颗向冥王星进行科学飞行的机人卫星,此次飞行得以进行,靠核力源提供必需的航天力和对仪加热。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans les techniques à haut débit sont issus d'un amalgame de réalisations intervenues dans tout un éventail de domaines, notamment en ce qui concerne les modes de criblage miniaturisés, la manipulation des liquides, la détection des signaux, la robotique, la bio-informatique et les analyses biologiques.

高通量技术的进展要归功于许多不同领域的一些发展,包括筛选形式微型化、液体处理、信号检测、机人技术、生物信息学和生物鉴定等领域。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles sciences que sont la biotechnologie, l'ingénierie génétique, la robotique, les fibres optiques, la création de nouveaux matériaux, les applications du laser et beaucoup d'autres sont apparues, avec un impact profond sur la vie économique et professionnelle, sur les existences individuelles et sur les sciences médicales.

新的生物技术、基因工程、机人、光学纤维、新材料、激光应用科学和许多其他科学不断出现,对经济、职业和个人生活以及医学产生了深刻影响。

评价该例句:好评差评指正

Sa mission a eu deux objectifs principaux: l'apport de matériels nécessaires à l'expérimentation scientifique à bord de la Station, l'installation de l'embase du bras robotique canadien, et l'installation de boucliers de protection contre les micrométéorites qui serviront à mieux protéger la partie sensible du module de service.

他的任务有两个主要目的:为空间站的科学实验添加所需要的材料,并且为加拿大的机械臂更换关节和屏蔽层以便保护服务舱的敏感部位免受微流星的损害。

评价该例句:好评差评指正

La NASA voit aussi des possibilités de partenariats internationaux et commerciaux pour la gestion du spectre, la réalisation d'interfaces matériel communes, le matériel de communication, la robotique, la mise au point des modules d'habitation, la technologie et les systèmes de déplacement à la surface, et l'utilisation des ressources.

美国航天局还认为,在频谱管理、建立硬件共同界面、通信设备、机人、人居发展、月球表面移技术和系统及资源利用等方面存在着国际和商业合作的机会。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première étape du programme “Vision for Space Exploration” des États-Unis, la NASA a élaboré un plan pour l'installation d'un avant-poste sur la Lune, afin d'y établir une présence permanente humaine et robotique, qui ouvrira des perspectives beaucoup plus vastes pour la science, la recherche et le progrès technologique.

作为美国“空间探索愿景”的第一步,美国航天局拟定了在月球设立前哨站的计划,准备将之建设成“人类和机人在月球长久可持续存在的立足点,为科学、研究和技术发展开辟更为广阔的机会”。

评价该例句:好评差评指正

Le camp permettra de traiter des sujets comme la géologie de la Terre et des planètes, d'initier les élèves à la conduite et au suivi des missions spatiales, eu égard en particulier aux satellites et sondes pour l'exploration de l'espace lointain, et de leur donner des connaissances de base sur la robotique et les missions spatiales automatisées.

夏令营将涉及地球和行星地质学等课题,并将向学生介绍如何控制和跟踪空间飞行,包括卫星和进行深空探索的探测,以及有关机人技术和空间飞行的内容。

评价该例句:好评差评指正

Les transformations ont été spectaculaires: par suite de l'explosion du volume des appareils qui font appel aux technologies de l'information et du calcul électronique partout dans le monde, il existe aujourd'hui plus de 2 milliards d'ordinateurs et d'autres types de matériel commandés par des microprocesseurs; la connectivité a augmenté dans des proportions exponentielles; et on assiste à une révolution de l'informatique qui se manifeste dans des domaines comme la miniaturisation, la rapidité et la mémoire; des systèmes intelligents et la robotique ont fait leur apparition; et l'interaction entre l'homme et l'ordinateur devient de plus en plus facile.

发生的变化巨大的:信息和通信技术设备数量的急剧纯增加(现在全世界大约有20亿台计算机和其他微处理管理的设备在运转);连通性的指数化增长;革命性的计算技术进步,比如小型化、速度和存储量上的突破;智能系统和机人的出现以及人机对话的增强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Enfin, votre voix, mais en plus robotique.

像你的声音,但更机械一些。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La robotique n'a pas fini de nous surprendre !

机器人技术不停地给我们惊喜!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour sécuriser en France la production de composants et de technologies essentiels comme les semi-conducteurs, la robotique ou le cyber.

确保在法国生产基本的部件和技术,如半导体、机器人或网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Pourtant, les spécialistes en robotique n'opposent pas les 2 approches.

然而,机器人专家并不反对这两种方法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154

Au bar, ce sont des bras robotiques qui composent les cocktails.

SB:在酒吧里,机器人手臂组成了鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

L.Delahousse: Les nouvelles technologies, justement, avec un rendez-vous pour les fans de robotique à Bordeaux.

- L.Delahousse:新技术,准确地说, 是为波尔多的机器人爱好者预约的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai fait les études qui vont bien après pour faire de la robotique, et c'est comme ça que je me suis lancé dans l'aventure des robots.

我完成了一些基础学业,以便之后从事机器人学域的工作,就这样,我踏入了机器人域的冒险之旅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire qu'entre l'automatisation du travail, la robotique, et l'intelligence artificielle, la technologie a de fait pris beaucoup de place dans nos mentalités.

不得不说,在工作自动化、机器人和人工智能之间,技术事实上已经占据了我们思想的很大空间。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20229

Le réveil, ici, a été la tentative chinoise de faire main basse sur la pépite de la robotique allemande Kuka, quand la réciproque serait impossible.

这里的警钟是国试图接管德国机器人库卡的金块,当互惠是不可能的时候。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Parmi elles : le bras robotique « CMM » , pouvant porter jusqu'à 25 tonnes et capable de se déplacer sur toute la structure grâce à plusieurs points d'ancrage.

“CMM” 机械臂,重达 25 吨,并可通过多个锚点在整个移动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Avec le thème " Innovation collaborative gagnant-gagnant vers la construction d'une société intelligente" , la conférence a attiré près de 150 entreprises de robotique du monde.

大会以" 作创新,共建智能社会" 为主题,吸引了来自世界各地的近150家机器人公司。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Cette structure, intégrant des matériaux extraits de Mars même, est très légère et peut être transportée et déployée avec des systèmes robotiques simples, avant d'être remplie d'eau, selon ce communiqué.

根据声明,这种了从火星本身提取的材料,非常轻,可以在充满水之前用简单的机器人系统运输和部署。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

La quatrième révolution industrielle fait référence à la transformation socio-économique engendrée par des avancées au niveau de l'intelligence artificielle, la robotique, les véhicules autonomes, l'impression 3D, la nanotechnologie et d'autres domaines scientifiques.

第四次工业革命是指人工智能、机器人、自动驾驶汽车、3D打印、纳米技术和其他科学域的进步带来的社会经济变革。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Mais c'est des CuriosiTea en fait, c'est pareil sauf qu'il n'y aura pas ma tronche, donc pas de décor, juste ma voix avec des images, sur un fond un petit peu robotique.

但实际上它是CuriosiTea,它是一样的,除了不会有我的行李箱,所以没有装饰,只有我的声音和图像,在背景上有点机器人。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Son troisième et dernier module, « Mengtian » , lancé la veille est venu s'arrimer au module central, avant d'être déplacé par un bras robotique, donnant à la station sa structure définitive, en forme de T.

它的第三个也是最后一个舱段“梦天” 于前一天发射,与央舱段对接,然后由机械臂移动,使空间站形成最终的T形

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145

Les deux pays ont aussi signé, toujours dans le domaine de l'innovation, un accord sur le textile, en attendant selon François Hollande des accords sur la robotique, le numérique et les énergies renouvelables.

两国还在创新域签署了一项关于纺织品的协议,根据弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)关于机器人、数字技术和可再生能源的协议,该协议尚待签署。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016

Le gouvernement allemand a indiqué mercredi qu'il ne ferait pas obstacle au rachat de la société allemande de robotique KUKA par le frabricant d'électroménager chinois Midea, car l'accord ne menace pas la sécurité de l'Allemagne.

德国政府周三表示,不会阻碍国电器制造商美的收购德国机器人公司库卡,因为这笔交易不会威胁到德国的安全。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

4 Le gouvernement allemand a indiqué mercredi qu'il ne ferait pas obstacle au rachat de la société allemande de robotique KUKA par le frabricant d'électroménager chinois Midea, car l'accord ne menace pas la sécurité de l'Allemagne.

德国政府周三表示,不会阻碍国家电公司美的收购德国机器人公司KUKA,因为这笔交易不会威胁到德国的安全。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Hitler : Avec plaisir ! (Bruit robotiques) Avec beaucoup de lait ! (Bruit de café qui coule dans un gobelet) J'aime pas quand c'est trop noir ! (Rire raciste de Hitler) Thomas : Et, voilà le café ! Vous allez voir, c'est une tuerie !

希特勒:很高兴!(机器人噪音)有很多牛奶!(咖啡流过杯子的声音)我不喜欢太黑的时候!(希特勒的种族主义笑声)托马斯:而且,那是咖啡!你会看到,这是一场杀戮!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Un commandant de bord à la voix robotique...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接