Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵守规章制度。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达不知道规则,亦不知道界限。
Et il y a des règles essentiels?
那有什规则。
L'art peut-il se passer de règles ?
艺术能不能不顾规则?
Il n’y a pas de règles dans ces jeux là.
有在这些游戏有没有规则。
À la pétanque, il y a des règles très strictes.
滚球有严格的规则。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
他们依靠优胜劣态的市场法则生存。
Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».
喜采公司的信条“遵守游戏规则”。
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
我弟弟老做傻事,我妈妈总要在背后帮他处理。
Expérience dans le cours du marché a toujours été de respecter les règles du jeu.
在验过程中始终遵守市场的游戏规则。
Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .
他不需要语法老师,因为他了解语法规则了。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就为什,即使在今天,日常的政治教育仍成为了一个规则。
C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.
学法语的确比较难,因为有多规则必须要遵守。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法规则难。
Dans les faits, les règles ont pourtant changé.
事实上,规定以及却改变。
Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
法语语法的规则精确, 不过常复杂。
Vos pièces sont en règles .
您的证件符合手续。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作人员的利用符合有关规则的。
La confidentialité sera garantie par des règles.
隐私受到保护,并且将通过政策来加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dresser un plateau télé requiert quelques règles.
制作电视食谱有一些标准。
Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.
您证件符合手续。您可以通过了。
Il n'y a pas de vraies règles.
没有。
Ils sont là pour faire respecter les règles.
他们是来执行。
Dans leur travail, les journalistes suivent des règles.
记者在工作中遵守一些。
Vous faites les règles aussi d'une certaine façon.
你也在某种程度上制定。
Au risque de bouleverser les règles du jeu commercial.
不过它也有破坏商业风险。
Qu'est-ce qu'ils ont changé comme règles ?
“他们改变了什么章程?”
J'en parle dans « les 7 règles de Français Authentique » .
我在《Français Authentique 七大》里说过。
Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.
要移除包装必须同时保证遵循卫生。
En devenant journaliste, il s'engage à respecter certaines règles.
要成为一名记者,他要承诺遵守一些。
Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.
发自内心礼在矩之上。
Tu dois aussi écouter les règles du jeu et les respecter.
你也应该听运动并遵守。
Les lobbies sont autorisés, mais ils ont des règles à respecter.
游说团体被授权,但是他们有要遵守。
Tu vis dans mon corps, tu dois obéir à mes règles.
你住在我身体里,就必须遵守我。
Tant que tu es sous mon toit, tu respectes les règles.
只要你在我屋檐下,你就按矩办事。
Il s’agit d’une maladie infectieuse touchant les femmes pendant leurs règles.
这是一种传染病,涉及到月经期间女性。
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
它们相互之间会遵循一定运动侧。
Par contre, vous n'appréciez pas trop les règles de discipline très rigides.
相反,你们不会太喜欢特别死。
Nous avons respecté les règles, il y avait de nombreux médecins et policiers.
我们遵守了定,这里有很多医生和警察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释