有奖纠错
| 划词

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

保证质量前提下,最大限度地降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象法律。

评价该例句:好评差评指正

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场座椅数量将减至25500个。

评价该例句:好评差评指正

Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.

风味让你有更多商机,减少了投资风险。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.

因为主人生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做事也就不多。

评价该例句:好评差评指正

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

五年内,这13个地区能源消耗率应该减少20%。

评价该例句:好评差评指正

On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.

人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正减少。

评价该例句:好评差评指正

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人了物流周转时间提高了工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.

更重要是,减少了人与像核对,减少枯燥操作。

评价该例句:好评差评指正

La production de pétrole pour uv industrie de réduire les coûts et d'améliorer la compétitivité.

可为生产uv光油行业节约成本,提高竞争

评价该例句:好评差评指正

Je vais être Secrétaire d'origine de l'avantage des prix bas afin de réduire les coûts.

我司将以产地优势,用低廉价格降低您成本。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能见度。

评价该例句:好评差评指正

Réduire au minimum le prix de revient des produits.

最大限度降低土成本价格。

评价该例句:好评差评指正

Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.

这会暂时减少地球引

评价该例句:好评差评指正

Réduire la quantité de fumée ne fait pas de rebond.

减少烟量不反弹。

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏。

评价该例句:好评差评指正

Solde du produit Suanxingtizhi les fumeurs à réduire le besoin de nicotine.

产品平衡烟民酸性体质,减少尼古丁需要。

评价该例句:好评差评指正

Faire réduire le sirop de moitié, puis le mettre aussi au frais.

把糖浆分成两份,接着同样冷藏。

评价该例句:好评差评指正

Peut être utilisé pour concilier diesel, utilisés pour réduire le coût. 4.

可直接用于调和柴油,降低使用成本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子学, 电子学家, 电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Il ne faut pas que ça réduise trop non plus.

汤汁也不能减少太多。

评价该例句:好评差评指正
科技

Quant à la pollution créée par ces micropuces elles-mêmes, les chercheurs s’efforcent de la réduire.

关于这些微芯片本的污染,研究人员正在努力减少污染。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.

不要减少对亲族的尊重,和对自私的宽容。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Si j'étais élu, je réduirais les impôts.

如果我当选,我将减税。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il fallait que je m'applique à réduire ce cri, à le raisonner.

我得竭力压制住喊叫,使自己变得理智。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Si tu dois tout réduire en cendres, alors fais-le.

要把切烧成灰,那就去烧。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une part, elles détruisent des emplois puisqu’elles permettent d’améliorer la productivité tout en réduisant le personnel.

方面,新的技术影响就业,因为新技术可以在员工数量减少的情况下提高力。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Comment réduire l’impact de l’activité humaine sur la biodiversité ?

如何减少人类活动对物多样性的影响?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Un choix facile à faire pour réduire ta consommation d'eau.

为了减少用水量,这是容易做出的选择。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pensez à mouiller jusqu'à hauteur et on va attendre que ça réduise

你要使鸡汤浸满米饭,等待米饭浓缩。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Cette idée réduisit l’entreprise folle à une question de bravoure.

想到这里,他的疯狂之举就已成了胆子大小的问题了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux également réduire ou augmenter la vitesse de la vidéo.

你还可以降低或提高视频的速度。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

这可以减少体吸收的放射性物质。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va laisser réduire avant de mettre le jus de citron.

放柠檬汁前关小火。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et on ne peut pas réduire ces questions précisément à Big Brother.

而且我们不能减少这些对Big Brother的问题。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'aurais pu faire réduire ma sauce encore un petit peu plus.

我本可以少倒点酱汁。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle roula de quartier en quartier, traversant la ville à vitesse réduite.

她开着车从区到另区,并以低速穿越城市。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et une fois qu’elle est séchée, elle peut être réduite en farine.

旦它被晒干,就可以被磨成面粉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Déjà pour commencer, vous pouvez réduire l'utilisation du plastique à usage unique !

首先,你可以减少次性塑料的使用!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut que ça frémisse et que ça réduise complètement.

它必须颤抖,而且汤汁要完全煮干。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子云, 电子战, 电子战设备, 电子照相的, 电子侦察船, 电子政务, 电子制动器, 电子中继转发器, 电子中介作用, 电子转移酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接