有奖纠错
| 划词

L'OMS recommande l'utilisation de DDT pour la pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.

卫生组织建议滴滴涕进行室内洒。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

世卫组织推荐于室内长效杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a actualisé ses directives concernant la pulvérisation à effet rémanent en utilisant du DDT.

世卫组织已增订其关于IRS准则,其中包括滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation intradomiciliaire d'insecticide à effet rémanent est généralement utilisée dans les zones fortement impaludées.

室内洒一般于疟疾传播猖獗地方。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines indications, la qualité de la pulvérisation à effet rémanent est un problème critique.

有迹象表明室内杀虫剂质量是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内杀虫剂(IRS)范围在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que d'autres pays envisagent d'introduire la pulvérisation à effet rémanent à l'avenir.

其他一些国家可能也在考虑今后将开始采IRS。

评价该例句:好评差评指正

Les fabricants ont résolu le problème du retraitement en mettant au point des moustiquaires imprégnées d'un insecticide rémanent.

业界已开发出长效驱虫蚊帐,可以解决再处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les régions du monde ont recours à une pulvérisation intradomiciliaire ciblée d'insecticide à effet rémanent.

有针对性室内洒在世界所有区域

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande actuellement 12 insecticides appartenant à 4 groupes chimiques pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.

世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出12种杀虫剂于室内洒。

评价该例句:好评差评指正

Aucune recherche approfondie n'est menée sur les conséquences des programmes de pulvérisation à effet rémanent sur la santé des populations concernées.

关于室内杀虫剂方案对人类健康影响还没有彻底研究。

评价该例句:好评差评指正

La généralisation des moustiquaires imprégnées d'insecticides à effet rémanent pourrait faire baisser d'au moins 20 % la mortalité infantile liée au paludisme.

增加杀虫剂处理过蚊帐供应至少可以将疟疾造成儿童死亡率减少20%。

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à ne pas utiliser la pulvérisation à effet rémanent lorsque les vecteurs à comportement exophagique et exophile sont prévalents.

必须小心谨慎以确保杀虫剂不于外食性病媒和外栖性病媒猖獗地方。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de données limitées sur les conséquences sanitaires de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.

关于室内杀虫剂方案中滴滴涕对健康影响,数据很有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones de résistance au DDT, les programmes de pulvérisation à effet rémanent ne peuvent plus reposer sur l'utilisation de ce produit.

在具有滴滴涕抗药性各领域,残洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂

评价该例句:好评差评指正

L'application efficace d'insecticides à effet rémanent ne peut être assurée que dans le cadre de systèmes de gestion qui répondent aux normes recommandées.

只有按照所建议标准进行管理,才能确保有效地执行IRS。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur le transport dans l'environnement du DDT après son utilisation dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont peu nombreuses.

关于滴滴涕在室内杀虫剂方案中而造成滴滴涕环境迁移数据很有限。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de nouveaux insecticides de remplacement du DDT pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations est un domaine prioritaire.

开发于室内残滴滴涕杀虫剂替代品是一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence écologique du DDT dans les communautés où sont mis en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent est aussi mal documentée.

关于实施室内杀虫剂方案社区中滴滴涕造成生态影响数据很有限。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du caractère urgent qu'il revêt face à l'expansion des programmes de pulvérisation à effet rémanent, ce processus de réévaluation doit être accéléré.

鉴于目前室内杀虫剂方案扩展造成紧迫性,此评价过程需要加速完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine, chéromanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接