有奖纠错
| 划词

Le 15 octobre, au petit matin, six civils libanais ont été touchés quand trois roquettes ont été tirées dans un immeuble situé dans le centre de Beyrouth, non loin du complexe de l'ONU et du Grand Sérail, où se trouvent les bureaux du Premier Ministre.

10月15日清晨,有三枚火箭弹射进贝鲁特中心国总部及总理所在的Grand Serail大楼邻近的一所建筑,有6名黎巴嫩平民受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的, 波希米亚兄弟会, 波向, 波像差, 波形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Pas à pas, il se ferait un chemin dans le sérail politique.

他将踏入政治舞台。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

À peine si le sérail va frémir !

后宫几乎不会颤抖!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年2月合集

AD : En l'occurrence, " l'expression de la semaine" à savoir: " Homme du sérail" .

AD:在这种情况下," 本周的表达" 即:" 塞拉格里奥的人" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年2月合集

Et on se souvient du vers de Racine bien connu: «Nourri dans le sérail, j’en connais les détours» .

我们记得拉辛的著名诗句:" 在塞拉格里奥吃饱了,我知道弯路" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年2月合集

Alors lorsqu’aujourd’hui on parle d’une personne du sérail, ce n’est pas aussi péjoratif, mais on pense à celui ou celle qui saura déjouer les croche-pieds qu’on peut lui faire.

因此,今天当我们个来自seraglio的人时,它并没有那么贬义,而是我们想到了那个知道如何挫败我们可以让他成为的骗子的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年3月合集

Les remarques de M. Janati sont venues après les réunions séparées qu'il a tenues avec le Premier ministre libanais Tammam Salam au Grand Sérail et le président du Parlement Nabih Berri à Ain el Tineh.

贾纳蒂先生是在分别举行会议后说这番话的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状, 波状层理, 波状高层云, 波状热, 波状水跃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接