有奖纠错
| 划词

La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

在社学和心理学之间引起了争论。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition de l'identité sexuelle fait partie de la socialisation de l'enfant.

性别的型观念的形成儿童社进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.

指的就人类精神带有其时代或者其过去的特点。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs principaux furent la socialisation des jeunes enfants et l'apprentissage de la langue luxembourgeoise.

幼儿的社和学习卢森堡语。

评价该例句:好评差评指正

Socialisation et diversification des types de services de soins.

和多样保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Socialisation de l'éducation et engagement accru de la population.

实施教育社使更多人参与。

评价该例句:好评差评指正

Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.

能力建设; 家庭管理与创收; 团队建设和经济上足; 妇女在社区发展中的作用; 提高尊,培养贫困农村妇女的合作精神; 拟《微型企业经营计划》; 对妇女的暴力; 其他性别问题,包括社型偏见。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures applicables aux mineurs ont un but exclusivement éducatif et visent la socialisation de l'enfant.

对未成年人采取的措施只具有教育性质,旨在促进其社

评价该例句:好评差评指正

Il est très important, pour leur future socialisation, d'intégrer les enfants handicapés avec les autres enfants.

使残疾儿童融入健康儿童对于社非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.

她们对儿童社的进程也有中心作用。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase est consacrée à la socialisation et la troisième est axée sur la formation professionnelle.

第三阶段的重点职业培训。

评价该例句:好评差评指正

On peut craindre aussi la perte de socialisation et l'isolement croissant des personnes.

其他关切包括个人失去社交能力和日益孤独。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la socialisation des jeunes selon leur sexe revêt une importance particulière.

在这方面,年轻人根据性别进行的社尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, compte tenu du mode de socialisation profondément enraciné des femmes, leur accès est restreint.

然而,由于根深蒂固的性别社模式,此种机受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Cette coutume renforce la socialisation et les rôles sexosociaux qui ont été cultivés tout au long de l'enfance.

这种做法加强了男女双方从小就形成的社角色与性别角色。

评价该例句:好评差评指正

La méthode comporte une conscientisation des stéréotypes propres, adoptés au fil de la socialisation et véhiculés inconsciemment.

该方法还包括一项对身的旧思想的认识,这些旧思想在人们进入社后逐步接受的,觉地保留下来的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bien public car elle représente la forme la plus répandue de socialisation institutionnalisée des enfants.

一种公共商品,它代表的儿童最普遍地实现机构社的形式。

评价该例句:好评差评指正

Ces spots encouragent l'interchangeabilité des rôles et la socialisation de l'enfant sur la base de ce principe.

广告鼓励在公平原则基础上的角色互换及子女社

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui survivent sont souvent blessés physiquement et marqués psychologiquement, ayant perdu des années d'école et de socialisation.

那些幸存者往往身心俱伤,错过了上学和社的时机。

评价该例句:好评差评指正

Les vieilles certitudes sur le réseau familial et la socialisation ne sont peut-être plus vraies dans ce contexte.

在这方面,关于家庭网络和社的旧观念可能已不可行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?

么,在法国有可能以这形式实现会福利化

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La socialisation peut sembler épuisante, surtout dans des situations qui ne te sont pas familières.

交可能会让人感到疲惫不堪,尤其是在不熟悉的情况下。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Durant toute cette période de socialisation, leur mère ne cesse jamais de grogner pour garder un contact permanent avec ses petits.

在整个融入群体的过程中,猪妈妈会不停地吼叫,这是为与孩子保持联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Ca perturbe leur communication, leur socialisation et éventuellement l'éducation des petits.

它扰乱他们的沟通、交,并最终扰乱小孩子的教育。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Exemple de socialisation extrême, le jeu vidéo a ce pouvoir d’effacer les frontières, les différences culturelles, tout comme les déficiences physiques.

作为极端会化的一个例子,视频游戏具有消界限,文化差异以及身体残疾的能力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais attends, savais-tu qu'au-delà de cette fréquence de socialisation, ou plutôt de son absence, il existe de nombreuses autres caractéristiques qui définissent un introverti ?

但是,等等,交频率之外,者没有交的情况下,你是否知道还有许多其他特征可以定义一个内向的人?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

En se montrant particulièrement exigeant avec le transporteur ferroviaire, le juge, comme le législateur en matière de circulation automobile, engage le droit sur la voie de la socialisation du risque.

法官以及机动车运输方面的立法者对铁路运输公司十分严格要求,保证风险会化中的权利。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

On peut mesurer si on a un instrument de mesure, c’est-à-dire ça dépend de chaque pays, le contexte de chaque pays, l’histoire du pays et même de socialisation.

我们可以衡量我们是否有测量仪器,也就是说,这取决于每个国家,每个国家的背景,国家的历史甚至会化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Le français est vecteur de l'alphabétisation, de l'instruction et de la formation de plus de 80 millions d'individus pour lesquels il est 1re ou 2de langue de socialisation, sur 36 pays et territoires.

法语是超过8000万人的扫盲,教育和培训的工具,它是36个国家和地区的会化的第一语言第二语言。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Pour les Français, c’est simplement une forme de jeu, d’échange et de socialisation.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

La socialisation est devenue moins importante par le travail parce qu'il y a eu plus d'activités périphériques.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Quels sentiments, quelles attitudes, habitudes, valeurs et techniques les parents inculquent-ils à leurs enfants ? Quels sont les points de vue français sur la socialisation ?

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Toute initiative et tout critère en matière de socialisation doivent provenir d’éducateurs attitrés, seuls capables de faire jouer les forces rationnelles, parents, maîtres, professeurs et tous les adultes compétents en matière d’éducation et d’instruction.

评价该例句:好评差评指正
C1听力

Dictée 1: Même si elle, après elle, doit franchir le pas de la socialisation. Effectivement donc l'Angleterre pour commencer ensuite, voilà ensuite la Côte d'Ivoire. Dis moi, je suis tombée enceinte et donc j'ai dû repartir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相, 边缘效应, 边缘型, 边缘性穿孔, 边缘性角膜溃疡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接