Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质的人。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
和颜悦色的伪装,他其实了目的无所不。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们漫天飞雪的街上漫步。
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我钱。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我钱,怎么办?
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我们不收一分钱。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止一千法郎。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重借口,保持消极态度。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
阳光照射,水变成蒸气。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举哪个监督机构的监督?
Sous nos pieds, un pavé alternatif de marbre blanc et noir.
我们脚是黑白两色大理石交错铺成的路面。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。
Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.
树分布着相当数目的墓穴和石碑。
Vous chérir chaque sou, pour les meilleurs produits disponibles pour vous est de notre éthique professionnelle.
珍惜您的每一分钱,把最好的产品提供给您是我们的职业道德。
Nous avons à mettre chaque sou des coûts, afin de vous obtenir des profits plus élevés.
我们节约每一分钱的成本,让您获得更高的利润。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具,也许藏着的是一颗最受伤的心。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
唐朝,女性的生活丰富多彩。
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
设通信事业部、软件开发事业部。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,桥河水又黑又脏又急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’ai pas un sou de fortune.
有一个钱的财产。”
« T'as des Sous? » m'a demandé Alceste.
“你有硬币吗?”亚斯特问。
Il se présenta au bureau du péager et donna un sou.
走到收税处,付了一个苏。
En 2001, Jérôme arrive à Montréal sans un sou en poche.
2001年,杰罗姆来到了蒙特利尔,身无分文。
C’était pour elle une mauvaise journée ; pas d’acheteurs, donc pas le moindre sou.
这一整天谁也有向她买过一根;谁也有给她一个铜板。
Il savait par expérience combien il est dur de n’avoir pas le sou.
这是一种良好的行,因己早已体会到,有钱是么可怕的!
Je n'avais pas un sou, j'ai vendu peu à peu tous mes bijoux.
有一分钱 只能一点点变卖首饰。
Dis-moi, François, je n’ai plus un sou en poche.Tu peux me prêter 600 francs ?
弗朗索瓦,身上一分钱也有了,告诉,你能借给600法郎吗?
Sous la douche ou dans la baignoire.
在淋浴喷头下或在浴缸里。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人们接受了这些不平等。
Il se rendait ce témoignage que jamais il n’avait dû un sou à personne.
扪心问,不曾欠过任何人一个苏。
Sous son sourire, le chemin se dessina.
它的笑容指引了前方的路。
Sous leur influence, je devenais moins dangereux.
在们的影响下,不那么危险了。
Ainsi naquit Poudlard Sous leurs quatre étendards.
霍格沃茨学校就这样创办。
Il ne peut pas payer, Monsieur le Juge: il n’a pas un sou.
支付不了,法官大人,一毛钱都有。
Sous forme de ... de framboises et de basilic.
覆盆子冰块以及罗勒冰块。
Sous les diamants des étoiles. Quel magique univers ! !
在这如钻般的星光下,万物奇妙!
Un bijou ici, un petit sou en face.
捡个首饰,捞点小钱。
Je le crois parbleu bien, dit Danglars, ils n’avaient le sou ni les uns ni les autres.
“噢!这点相信,因们根本一分钱都不值。”
Personne ne voyait jamais un sou dans cette maison pleine d’or.
在这座堆满黄金的屋子里,谁也有见过一个大钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释