J'ai un petit souci avec mon ordinateur.
我的电脑有个小问题。
Trouver du travail est leur souci prédominant.
找工作是他们最大的事。
Cette affaire lui donne bien du souci.
这件事实在使他操。
Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.
别担,都会排好的。
Il n'y a pas de souci comme ça.
这样没问题的啦。
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
为受压者带来平静,给其他人忧虑。
Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.
至于钱方面,他没有任何可担的。
Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .
您不应忧虑 ,试试看吧 .
J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.
我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。
Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.
他不需要我们担。
Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.
鉴于他的处境,我明白他的焦虑。
Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.
让您的全无忧,出行全有保障。
Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.
并负责人员培训以解决您的后顾之忧。
Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.
他经常皱眉头,我觉得他有些烦恼。
Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.
我从来不忧虑你们的学业,或你们的职业方向。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Les soucis sont gravés sur son visage.
他的脸上显露着忧愁。
Il nous donne bien du souci.
他让我们很操。
Son fils est son seul souci.
她儿子是她唯的病。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.
为了清楚起见,我发明了小写字母,以便更轻松地教授拉丁语。
Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.
他显然关心动物的情况。
Mais avec moi n'ayez plus de souci.
有我在,不用担心。
Les hêtres pourpres s'utilisent aussi sans soucis.
紫杉树也是可以放心使用的。
Pourquoi se faire du souci pour tout ça ?
操这份心有什么用?
Je ne me fais pas de soucis pour vous.
对于,我不担心。
Très bien. Non mais il y a aucun souci !
很好。没问题!
– J'ai eu beaucoup de soucis avec lui.
“他给我添了不少麻烦。
Il n'y a pas de soucis, maintenant tu souffles.
没关系,现在吹蜡烛吧。
Arthur et moi, nous nous faisions du souci à ton sujet.
“亚瑟和我也为担心。
Mais vous êtes aussi les bienvenus, il y a pas de soucis !
但我也欢迎哦,不用担心!
Moi, oui, on n'a pas vraiment de soucis ni de responsabilités.
我认为是的。我既没有真正的烦恼,也没有责任。
Un moment où l’on veut oublier ses soucis et vivre en paix.
那一刻,想忘却烦恼,和平生活。
On se prête les mots, il n'y a pas de souci.
我互相借用词汇,这是很自然的事情。
Je sais qu'il vous a donné pas mal de soucis. Merci beaucoup.
我知道,他给您带来不少麻烦。非常感谢。
Mme Rizette nous a dit que vous aviez un souci avec un gnome.
微笑女士说很害怕一个小。
– Tu ne trouves pas qu'on a déjà assez de soucis comme ça ?
“我要操心的事儿还不够多吗?”
Les grandes personnes se faisaient souvent beaucoup de soucis à cause de ce lac.
大因为这个湖常常很担心。
Parfait! Vous êtes sûre qu'il n'y aura pas de souci ?
太好了!您确定不会有什么问题吧?
Ne te fais pas de soucis, je suis sûre qu'on le retrouvera demain.
不用担心,我很确定明天我会再找到它的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释