À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.
目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。
Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有、螺旋作用。
Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.
有95。100式螺旋炸油机主机销售。
Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.
这种有罪不罚常常导致暴力循环。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。
La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.
制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。
Tout acte susceptible de déclencher la spirale de la violence doit être condamné.
任何将起暴力逐步加剧的行为必须予以制止。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环。
Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.
然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。
Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!
欢迎使用钢丝螺套的新老谈!
Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.
必须制止暴力和报复行为的升级。
Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.
我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。
La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.
中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。
Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?
我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?
La spirale de violence actuelle doit cesser.
目前暴力不断盘旋上升的现象必须停止。
La spirale de la violence continue sans relâche.
不断加剧的暴力有增无减。
La spirale actuelle de la violence doit cesser.
必须停止当前的暴力循环。
La spirale de la violence doit être brisée.
必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的武器升级现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enfant est déjà coincé dans une spirale et ne sait plus.
孩子已经陷入了恶性循环,他再也不知道了。
On a envie de jouer avec cette jolie spirale translucide.
我们想试试亮螺旋。
Quelquefois il s’accoudait sur sa bêche et descendait lentement dans les spirales sans fond de la rêverie.
有时,他双手倚在锄柄上,随着思想无底回旋,往深处慢慢寻思。
On a des beaux petits spaghetti, regardez ça, ça fait des petites spirales, d'où son nom spiraliseur.
我们得到了亮意大利面,你们看,变成了螺旋状,所以机器被叫做螺旋器。
Notre galaxie, la Voie Lactée, est une galaxie à spirale assez commune, de 100 000 années-lumière de diamètre.
我们系,银河系,是一共有螺旋状系。直径味100000光年。
Il avait posé sur ses genoux son cahier à spirale.
他腿上放着一线圈笔记本。
Puis c'est au tour des spirales, des courbes et des boucles.
然后轮到螺旋、曲线和环。
Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.
然后它拉出螺旋线,将使它能够捕捉猎物。
Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.
即使在蜿蜒螺旋线交汇中点正下方。
Cette nébuleuse se transforma en un énorme tourbillon qui s'éleva en spirale jusqu'à son ultime demeure : le soleil.
云形成巨大旋涡,流向最终:太阳。
Donc c'est vraiment, on appelle ça une spirale en français, quelque chose qui s'empire, qui est de pire en pire.
所以,真是法语中所谓“恶性循环”,某事变得越来越糟。
Alors, il y a des petits raisins et ça a une forme de spirale comme un ascargot.
有葡萄干,它像蜗牛一样呈螺旋状。
On adopte finalement une disposition en spirale et on attribue le numéro 13 à un arrondissement plus populaires.
最后,人们采用了一种螺旋式排列,并将13 区分配给了一更受欢迎地区。
Depuis l’équinoxe de septembre, il avait émergé de l’horizon septentrional, s’élevant par des spirales allongées jusqu’au 21 décembre.
从九月中秋分日起,它在北方天际出现,沿着长长螺旋线上升,直到12月21日。
Une spirale, c'est une forme géométrique qui tourne et qui monte ou qui tourne et qui descend.
螺旋是一种旋转上升或选择下降几何形状。
Mais en ayant ce genre de réactions, nous entrons dans la spirale des pensées négatives et de la haine de soi.
但拥有些反应使,我们进入了消极思想和自我憎恨漩涡。
Ca fait comme une petite spirale vous voyez ?
就像一小螺旋,你看到了吗?
Que faire pour tenter d'arrêter cette spirale de violence en France?
可以采取什么措施来阻止法国暴力升级?
À long terme, nous aurons besoin de créer une spirale positive dans ces quartiers.
从长远来看,我们需要在些社区创造一积极螺旋。
Si le coût patronal augmente, l'inflation augmente. On est repartis dans cette spirale inflationniste.
如果雇主成本增加,通货膨胀就会上升。我们又回到了种通胀螺旋中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释