Cela rend la supervision administrative plus facile.
这为行政监了便利。
La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.
该科还对各区域办事处工作进行总监。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监下工作。
La Direction régionale d'Addis-Abeba assure la supervision des activités.
亚斯亚贝巴区域局对之实行监。
Ce processus doit être placé sous la supervision des Nations Unies.
这项进程应当联合国来监。
Il était important d'améliorer la supervision multilatérale et la transparence.
加强多边监管和高透度也很重要。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Le suivi porte sur toutes les tâches associées à la supervision.
业绩监测包括与监管有关所有任务。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要是,他们显然应该受民众监。
La Commission de la population et du développement en assure la supervision.
人口与发展委员会向次级方案政府间指导。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是世界银行负责监小农水利和用水方案项目。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前经验表,法机构来负责选举进程监工作。
Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.
甚至分娩也置于公证人监和看管之下。
Ces progrès indiquent que le moment est venu de réduire la supervision internationale.
这一进展表,削减国际监时机已经到来。
L'évolution rapide des marchés financiers rend essentielle cette supervision attentive et discrétionnaire.
于金融市场迅速发展,必须进行密切而具权威性监管。
La phase préalable au procès a débuté sous la supervision du Juge Kwon.
在Kwon法官监下开始预审筹备工作。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行使监或否决权。
Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.
这些工作人员将来自不同国家监管专家直接监。
Les armes recueillies seront stockées par le CCI, sous la supervision des Forces impartiales.
收缴武器将在中立部队监下,统一指挥中心存放。
Cet effort devrait rester placé sous la supervision étroite du Service intégré de formation.
这项工作应在综合培训处紧密监下进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
25 presses hydrauliques y sont installées sous la supervision des ouvriers-monnayeurs.
在铸币工人的督,这里安装了 25 台液压机。
L’ingénieur en chef Zhang va s’occuper de la supervision de la mise à jour.
这里有张总工程师盯着。
Au cours de l'opération de poinçonnage, ce même comité procède à une supervision extrêmement stricte.
在思想钢印的整个操作过程中,十人小组也在场进行严格督。
Le personnel qui descend doit être formé et surtout avoir fait un protocole de préparation avec la supervision centrale.
水的工作人员必须经过培训,最重要的是,必须在中央督完成准备工作。
Dans le rapport, la FAA est également pointée du doigt et accusée d'avoir failli à sa mission de supervision.
在事故报告中,美国联邦航空管理局也被指控未能履行督职责。
Mais les documents historiques précisent bien que la supervision de tous les détails techniques de l'opération était extrêmement rigoureuse.
“可是历史文献表明,当时对思想钢印在技术细节上的督也十分严格。
Ca s'est passé sous la supervision des imams de leur quartier.
- 它发生在他们附近的伊玛目的督。
Accessible à partir de 10 ans sous la supervision de Valentin.
- 10 岁起可在 Valentin 的督使用。
Apprendre en faisant soi-même, sans supervision mais en faisant toujours attention.
- 自己动手学习,无需督,但始终保持关注。
Pour cet avocat qui conseille les entreprises, il ne faut pas confondre supervision et surveillance.
- 对于这位为公司提供咨询的律师来说,督不应与督相混淆。
Puis, toujours sous leur supervision, le premier volontaire prit le livre et alla s'asseoir sous le scanner du poinçonneur mental.
然后,在他们的督,第一位自愿者接过了信念簿,坐到了思想钢印的扫描器。
Les institutions accréditées en province doivent également consolider la supervision de la discipline et accroître la compétence de travail.
各省认可机构还必须巩固对纪律的督,提高工作能力。
Il est nécessaire de renforcer la supervision afin d'éviter des surcroîts des revenus par la circulation des crédits hors de l'économie réelle.
加强管,防止资金“空转”套利。
La supervision, venant notamment de l'Assemblée populaire nationale et du public, sera renforcée, précisent les lignes directrices.
《指导意见》规定,将加强包括人大和公众督在内的督。
Un organe du gouvernement chinois sollicite l'opinion publique sur les règlements qui visent à renforcer la supervision des produits cosmétiques.
中国政府机构就管寻求公众意见。
Il a également indiqué le rôle que la supervision financière doit jouer dans l'amélioration économique.
他还指出了金融督在改善经济方面必须发挥的作用。
Il a déclaré avoir signé une directive présidentielle pour codifier les conditions, la supervision et la responsabilité des frappes de drones.
他说,他已经签署了一项总统指令,将无人机袭击的条件,督和问责制编纂成文。
Il a reconnu qu'un manque d'administration et de supervision était responsable des incidents de sécurité sanitaire ayant touché l'industrie laitière.
他承认,缺乏管理和督是影响乳制品行业的食品安全事件的原因。
La commission a demandé aux autorités locales de vérifier l'authenticité des comptes de titres et d'être plus strictes dans leur supervision.
委员会要求地方当局核实证券账户的真实性。
Elle publiera bientôt sa première ligne directrice sur la supervision et la réglementation du marché afin de dynamiser l'environnement commercial du pays.
它将很快发布第一个市场管指导意见,以改善该国的营商环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释