Je me fiche un peu de la critique même si une certaine critique a dit de moi que j'avais écrit l'Amant pour sortir d'un club sélect, d'une littérature lisible seulement pour certains.
有不在乎评论,即使是有人评论说之所以写《情人》为了跳出一个精英俱乐部,跳出一种只有少数人才读得懂的文学。
Je voudrais associer à ce remerciement l'Ambassadeur de Colombie, qui a su transformer nos week-ends studieux en moments de plaisir intellectuel dans sa salle de réunion qui est désormais pour nous un club parmi les plus sélects de New York.
还想在所感谢的人中包括哥比亚大使。 他使在会议室中渡过的孜孜不倦的周末成为令人愉快的智能活动,感到这个会议室现在已成为纽约最有吸引力的俱乐部之一。
Il nous est donc difficile, pour ne pas dire impossible, de croire qu'en si peu de temps, les pays qui ne faisaient pas partie du groupe sélect qui a eu la possibilité de prendre connaissance du document et d'en débattre, ainsi que de faire des propositions, d'y ajouter des parenthèses et de procéder à des retraits et à des ajouts aient eu suffisamment de temps pour en faire de même.
认为难以置信,甚至无法相信,有机会了解和讨论文件,可对文件措辞提出建议进行增删的那一小组国家以外的其他国家,事实上能有足够时间对文件作出判断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。