Je me fiche un peu de la critique même si une certaine critique a dit de moi que j'avais écrit l'Amant pour sortir d'un club sélect, d'une littérature lisible seulement pour certains.
有些不在乎评论,即是有人评论说之所以写《情人》为了跳出一个精英俱乐部,跳出一种只有少数人才读得懂文学。
Je voudrais associer à ce remerciement l'Ambassadeur de Colombie, qui a su transformer nos week-ends studieux en moments de plaisir intellectuel dans sa salle de réunion qui est désormais pour nous un club parmi les plus sélects de New York.
还想在所人中包括哥比亚大。 他在会议室中渡过孜孜不倦周末成为令人愉快智能活动,到这个会议室现在已成为纽约最有吸引力俱乐部之一。
Il nous est donc difficile, pour ne pas dire impossible, de croire qu'en si peu de temps, les pays qui ne faisaient pas partie du groupe sélect qui a eu la possibilité de prendre connaissance du document et d'en débattre, ainsi que de faire des propositions, d'y ajouter des parenthèses et de procéder à des retraits et à des ajouts aient eu suffisamment de temps pour en faire de même.
认为难以置信,甚至无法相信,有机会了解和讨论文件,可对文件措辞提出建议进行增删那一小组国家以外其他国家,事实上能有足够时间对文件作出判断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。