有奖纠错
| 划词

Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.

该委员会应当审查5月21日参议院所使用计算方法。

评价该例句:好评差评指正

La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.

应尊重与参议院事宜相关宪法条款。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.

4日立法,7月29日参议院

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.

下表列出妇女候人参加立法、参议院和地方统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.

参议院也将在几天后,这次应有助于稳定海地政府机构。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.

干达赞赏联合国为定于4月19日参议院提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.

我们希望,定于4月19日第一轮参议院将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.

支助参议院是特派团在本报告期间第三大后勤活动。

评价该例句:好评差评指正

Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.

继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月了参议院

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.

咨询委员会欢迎布隆迪和平社区、立法、参议院和总统

评价该例句:好评差评指正

Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.

参议院资金(估计为1 600万美元)尚未到位。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.

将于6月份参议院部分改当然非常关键,第一轮定于4月19日

评价该例句:好评差评指正

Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.

政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议院已经

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.

我们希望,即将部分参议员不会产生破坏稳定影响,而是将为提高海地机构效力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.

参议院根据多数制原则在普遍、平等和直接基础上根据无记名投票方式进

评价该例句:好评差评指正

Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.

安全理事会代表团访问海地之后,海地了参议院,标志着一个重要政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.

我们赞扬在许多领域取得进展,特别是参议院,通过基本立法以及持续进对话。

评价该例句:好评差评指正

Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.

之后,7月29日了间接参议院,由3 225名新当乡一级议员投票。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.

我们还将继续在即将部分参议院期间支持临时委员会,并且将支持它过渡为常设委员会。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, mille deux cents cinq (1 205) femmes se sont présentées aux élections législatives, sénatoriales et locales, contre sept mille six cents quatre-vingt-douze (7 692) hommes.

目前已有1 205名妇女参加了立法、参议院和地方,男候人数则为 7 692人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base, base de données, base-ball, Basedow, Basedow(maladie de), basedowien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年7月合集

La campagne en vue des élections sénatoriales qui sont prévues dimanche a été suspendue.

原定于周日举行的选举活动已暂停。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

En Italie, les candidats aux élections législatives et sénatoriales ne peuvent plus s'exprimer.

大利,会和选举的候选人不能再发言了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les sénatoriales passent souvent inaperçues, mais cette année, il y a beaucoup de prétendants?

员们经常不被人注年,有很多追求者?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

La droite a retrouvé la majorité au Sénat de France suite aux élections sénatoriales de dimanche.

8. 周日的选举之后,右翼法国重新获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SD : Élections sénatoriales, 2 jours après l'assassinat de l'ex-Premier ministre Shinzo Abe lors d'un meeting.

SD:选举,前首相安倍晋三一次会上被暗杀两天后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

CD : En France, élections sénatoriales aujourd'hui. 87 000 grands électeurs votaient pour élire la moitié des sénateurs.

中:法国,天的选举。87,000名选举人投票选出了一半的员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : Aux Philippines, le président Rodrigo Duterte a finalement retiré sa candidature aux élections sénatoriales prévues en 2022.

ZK:菲律宾,总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)终于定于2022年举行的选举中撤回了他的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

La coalition du Premier ministre japonais Shinzo Abe a largement remporté les élections sénatoriales qui se déroulaient aujourd'hui au Japon.

日本首相安倍晋三的联盟以很大的优势赢得了天的日本选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

L'actuel président du conseil, Mario Monti, a annoncé qu'il pourrait prendre la tête d'une coalition centriste pour ces élections législatives et sénatoriales.

该委员会现任主席马里奥·蒙蒂(Mario Monti)宣布,他可以领导一个中间派联盟加这些立法和选举。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Shinzo Abe a été assassiné quelques jours avant des élections sénatoriales : le résultat est un triomphe pour son parti, le Parti libéral démocrate ou PLD.

安倍晋三选举前几天被暗杀:结果是他的政党、自民党或自民党的胜利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

D'habitude, c'est le moment du mandat où on renonce à agir avec vigueur, pour ne surtout plus mécontenter personne à l'approche des futures échéances électorales – municipales, sénatoriales, départementales, régionales puis présidentielles.

通常情况下,这是总统任期中放弃采取任何有力行动的时候,特别是为了新选期到来之际不要引起任何人的不快——市政选举、选举、省会选举、地区会选举再到总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

L'opposition ivoirienne appelle à manifester le 22 mars, en vue des prochaines élections en Côte d'Ivoire : élections sénatoriales le 24 mars, puis locales cette année, et surtout la présidentielle de 2020.

鉴于科特迪瓦的下一次选举:3 月 24 日举行选举,然后是年的地方选举,尤其是 2020 年的总统选举,科特迪瓦反对派呼吁 3 月 22 日举行示威游行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia, basicrânien, baside, basidifère, basidigital, Basidiobolus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接