有奖纠错
| 划词

Les experts savent que l'emploi des mines devrait tactiquement se limiter aux commandants parce qu'elles sont longues à poser - excepté peut-être les mines à fragmentation - et longues à enlever.

专家们知道,对指挥官来说,在战术上会有限制性,因为埋花很长时间,而扫花很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument aussi disposer de matériel (moyens aériens, dispositifs de vision nocturne, etc.), bien former le personnel (comment assurer une meilleure protection) et avoir la capacité d'utiliser tactiquement le personnel déjà en place.

拥有适当的(运和夜视等),为特派团所有人员提供关于如何更有效保护平民的适当培训,以及有策略利用当人员的能力,也是绝对重的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法, 点穴法, 点循环, 点压推拿法, 点烟器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

On ne les forme pas psychologiquement, tactiquement.

不会在心理上、战术上训练

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je sais qu'ils ont bien travaillé à l'entraînement, je sais qu'ils ont bien répété la corée de la chenille s'ils marquaient un but, euh... Après, tactiquement, est-ce le meilleur choix de chorégraphie quand on en met un au fond ?

- 知道在训练中工得很好,知道如果会重复毛毛虫的韩国,呃......之后,从战术上讲,当你把一个放在底部时,这是编舞的最佳选择吗?

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Vraiment, tactiquement, alors quand je dis

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎, 点状目标, 点状内障, 点状突变, 点状图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接