有奖纠错
| 划词

1.Cette tempête s'est abattue sur la région.真人慢速

1.风雨袭击了这个

评价该例句:好评差评指正

2.La tempête a fait basculer le canot de pêche.真人慢速

2.风雨打翻了这艘捕鱼船。

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.真人慢速

3.我怕沙尘,也怕风雪。

评价该例句:好评差评指正

4.Le navire a naufragé dans une tempête.

4.这艘船在风雨中失事了

评价该例句:好评差评指正

5.Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

5.尽管有风雨,船还是离港了。

评价该例句:好评差评指正

6.En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

6.相反,在风雨中存活下来的又找到了微笑。

评价该例句:好评差评指正

7.Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

7.在波涛涌的太平洋上,艘小船被风雨卷起。

评价该例句:好评差评指正

8.Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

8.截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

评价该例句:好评差评指正

9.Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

9.势必将在服务性行业中掀起新的

评价该例句:好评差评指正

10.Il y aurait une violente tempête.

10.将有风雨。

评价该例句:好评差评指正

11.L'embarcation a chaviré dans la tempête.

11.小艇在中翻掉了

评价该例句:好评差评指正

12.La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

12.革命运动的猛烈掀起。

评价该例句:好评差评指正

13.La tempête provoque l'échouement de ce navire.

13.风雨导致这艘船搁浅。

评价该例句:好评差评指正

14.Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

14.风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

评价该例句:好评差评指正

15.La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

15.刮倒了好多树。

评价该例句:好评差评指正

16.Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

16.风雪席卷着北方。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est une tempête dans un verre d'eau.

17.小题大做。庸人自扰。

评价该例句:好评差评指正

18.La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

18.这时,风雨更象匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

评价该例句:好评差评指正

19.D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

19.也许有人会问,这个气球——风的玩具是从哪儿来的?

评价该例句:好评差评指正

20.Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

20.可是在我们这里,蒙特利尔正在经受风雪的袭击!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polymétallique, polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

1.Il y a une tempête qui se prépare.

有一正在酝酿的风雨

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

2.Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.

但是,饿汉们的叫声震天,一阵吼声般地吹来卷走了一切。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.On en trouve beaucoup après les tempêtes.

过后可以找到很多食用藻类

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Ils annoncent une tempête pour la semaine prochaine.

他们说下周会有

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.On échappe à la tempête sinon c'est galère.

我们要逃离中心,否则会很艰难。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

6.On est arrivés au col sud dans la tempête.

我们在风雨中到达了南山口

「« Le Monde » 生态环」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

7.Chez ce petit homme, la colère soufflait une tempête.

个矮男人迸发出狂风般的怒气

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

8.Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.

种瓜瓜,种豆

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

9.Les autres ont été arrachés ou écrasés par la tempête.

其他的都被摧毁或压垮了

「« Le Monde » 生态环」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

10.Passepartout voulait absolument savoir combien de temps durerait la tempête.

可是路路通一定要问清楚风雨还会继续多久

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Leur entrée sur le terrain déclencha une véritable tempête sonore.

他们走出更衣室来到球上一片嘈杂声。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

12.Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.

然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来了一风雨

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亚半岛也遭受了法比恩和艾尔莎袭击

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?

那为了躲避风雨,你飞的时候把它们放在哪呢?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

15.À 18 heures nous étions déjà pris dans une énorme tempête.

18点,我们遇到了巨大的

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
自然之路

16.Donc dès qu'il y a une tempête, pensez écorce, fraîche, vivante.

所以一旦有想想新鲜的、活的树皮。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

17.J'ai eu l'impression d'être pris dans une véritable tempête de hiboux.

说句实话,当时猫头鹰接二连三地飞来,就好像下了一冰雹

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.L'eau provenait d'une tempête qui s'est produite à près de 24 km.

水来自于大约24公里外的

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.

真的,我觉我一直身处和浪潮中。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Des filins sont accrochés pour qu'ils s'accrochent pendant la tempête mais ça ne suffit pas.

虽然绳索被固定以供他们在风雨中抓住,但还不够。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Polyphæritae, polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接