Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一真正的奶制品。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓巴洛克趋势的预兆。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减缓的趋势。
Elle a toujours tendance à arriver en retard.
她总晚到。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
一消息证实了早些时候估计的趋势。
Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.
不管它们有何政治倾向,我都阅报纸。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充地中海风味的法式大。
Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.
恐怖主义的新动向,值得关注。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。
Skype a ouvert son premier magasin d'applications, suivant la tendance du moment.
跟随当前趋势,Skype公开了它的第一个应用商店。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使用简短名字的倾向,简短的名字常常来自久远的年代。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决定性地扭转一趋势。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。
Top tendance ! La ceinture imprimée damiers.
最最流行的顶尖式上趋势!方格图案腰带。
La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.
当前驳发潮流正风靡世界。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
一位倾向于马克思主义的政治家。
La tendance est aux jupes longues cette année.
今年的时尚趋势长裙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle a complètement inversé la tendance !
而她完全扭转了这一趋势!
Ils donnent juste des tendances à un moment précis.
他在特定时间给出趋势。
Alors comment contrer cette tendance ? François a ses petits secrets.
那么如何扭转这个趋势呢?弗朗索瓦有他的小秘密。
En fait, c’est à ça qu’on a tendance à penser.
实际上,这我往往会想到的东西。
Regardez l'expérience, je pense que je vais lancer une nouvelle tendance.
看看这段经历,我想我要开创一个新的潮流。
Ma montre ne retarde jamais. au contraire, elle a tendance à avancer.
我的手表从没慢过,相反的,它有点快。
Il y a une grosse tendance actuellement sur les femmes avec différentes morphologies.
现在有一个大趋势,针不同形态的女性。
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视报道向公众展示了下一季的时尚趋势。
C'est un plan de réintroduction qui a permis d'inverser la tendance.
于展开了一项扭转局势的“棕熊引入”计划。
Tu ne crois pas que… il aurait tendance à vivre… à travers nous ?
你不得他… … 好像在… … 通过我生活吗?”
Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.
通过完全消除挥霍性的资源城市扩张,我可以扭转这一趋势。
J'aurais donc tendance à considérer ce deuxième cliché comme étant plutôt faux.
因此,我得第二个偏见错误的。
Et cette matière forme une tourbe qui a tendance à augmenter dans le temps.
而这种物质形成的泥炭,往往会随着时间的推移而增加。
Pour vous adapter, vous avez peut-être tendance à moins exprimer vos préférences naturelles au quotidien.
你为了适应,你有可能渐渐不在日常生活中表达偏好。
En fait, les petites hausses certains mois n'annulent pas une tendance à la baisse.
事实上,某些月份的小幅增长并未意味着趋势不在下降。
Son père, qui avait une grande tendance à se réjouir de tout, battit des mains.
那位什么事情都想大大热闹一番的父亲,拍起手来。
Résultat, l'éclair a supplanté le chou, le macaron, et s'est imposé comme la nouvelle tendance.
结果就,闪电泡芙艳压群芳,把圆形泡芙和马卡龙都比了下去,成为了甜品界的新趋势。
Maintenant j'ai toujours cette tendance, j'ai toujours cette envie d'être systématiquement le meilleur.
我现在仍有这个倾向,我想当最好的。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势地位的团体。
Autre conséquence, la pluie a davantage tendance à tomber en hiver.
另一个后果冬天可能会有更多的降雨量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释