有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.

这按理是不可以的, 这只是一种通融做法。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste de plus sur la tolérance.

此外,《宪法》还强调了宗教容忍。

评价该例句:好评差评指正

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容的思想。

评价该例句:好评差评指正

Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.

他训导人们要力行宽容、仁爱和同情。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons promouvoir la tolérance et la dignité humaine.

们必须提倡容忍与人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.

进程要以容忍和相互尊重

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.

时机已到,们不能在宽容阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les principes de base sont la tolérance et le respect mutuel.

基本原则是容忍和相互尊重。

评价该例句:好评差评指正

Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.

们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup peut être accompli grâce à la tolérance et au respect.

只要能够相互容忍和尊重,便能够取得重大的成就。

评价该例句:好评差评指正

L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.

交互文化主义又比容忍更进了一步。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是一个垄断,所以,的上帝,只有宽容。

评价该例句:好评差评指正

La mesure choisie est-elle à même de promouvoir la tolérance religieuse?

选用的措施是否有利于促进宗教容忍?

评价该例句:好评差评指正

De tels efforts encourageraient la tolérance et la compréhension entre les peuples.

这些努力将促进各国人民之间的容忍和了解。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne doit bénéficier d'aucune tolérance ni d'aucun appui.

必须对恐怖主义实行零容忍,对恐怖主义提供零支持。

评价该例句:好评差评指正

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府对批评表现容忍。

评价该例句:好评差评指正

Les sports peuvent également aider à promouvoir la tolérance et la compréhension mutuelle.

体育还有助于促进容忍和相互了解。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également annoncé une tolérance zéro à l'égard de la corruption.

政府还宣布绝不容忍腐败现象。

评价该例句:好评差评指正

La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.

现代的白俄罗斯共和国的突出特是容忍和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent apprendre la tolérance et le respect d'autrui et de l'environnement.

儿童必须学会相互容忍和尊重,并尊重环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点地梅, 点地梅属, 点点滴滴, 点厾, 点对合, 点缝焊, 点腐蚀, 点光源, 点焊, 点焊电极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

C'est pourquoi elle a une faible tolérance pour le comportement des gens.

这就是为什么他对人们的行为容忍度很低。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Comme vous, nous cultiverons la tolérance.

您一样,我们也会培养宽容。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.

伏尔泰为实现宗教宽容、反对宗教狂、实现自由而奋力拼搏。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.

因为冬天寒冷给人以美德,它们使得人与人之间更加宽容。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

宽容气候的证者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.

而宽容、克制是你生前最好的武器。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une ville cosmopolite et bigarrée où se côtoient les styles les plus exubérants dans la tolérance et la décontraction.

这是一座多姿多彩的国际大都市,在这里,开放的风格在轻松宽容的氛围中交融。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a environ une dizaine de minutes de tolérance.

人们大概会容许迟到15分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les forces de l'ordre prônent la tolérance zéro.

执法部门提倡零容忍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il a su prôner la tolérance zéro et la sévérité.

他主张零容忍严厉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est hors de question de faire preuve d'une quelconque tolérance à ce sujet.

在这个问题上表现出任何宽容是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'acceptation des autres, la différence, la tolérance.

- 接受他人、差异、宽容。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La tolérance zéro, qu'est-ce que ça peut-être ?

零容忍,到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Ta tolérance au chrome est hallucinante, je te l'accorde.

你对铬的耐受力是惊人的,我同意你的观点。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ce qui est informel, ça correspond souvent à un genre de tolérance.

不拘小节往往对应着一种宽容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, il doit faire 30 mm de diamètre avec une tolérance de plus ou moins 1mm.

注意,直径必须为30毫米,公差为正负1毫米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Parfois, l'organisme dépasse son seuil de tolérance et la chaleur devient dangereuse.

有时身体会超过其耐受阈值,高温就会变得危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une comédie romantique, mais aussi une fable politique sur l'immigration et la tolérance.

- 一部浪漫喜剧,也是一部关于移民宽容的政治寓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le niveau de tolérance à l'égard de tous les perturbateurs sera extrêmement faible.

- 对所有干扰者的容忍度将极低。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et enfin, pour ceux qui sont dans la tolérance, merci !

最后,对于那些宽容的人,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴, 点燃火炬, 点燃几枝香, 点燃一束柴, 点燃炸药包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接