有奖纠错
| 划词

A ce compte-là, je vois qu'il n'a pas tort.

照这么嘛。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez tort d'agir ainsi.

您要是这么做那就了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

并不想同您过不去。

评价该例句:好评差评指正

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认误, 这一点是可取的。

评价该例句:好评差评指正

Il a reconnu ses torts, c'est déjà énorme.

他承认了误, 这已经是不容的了。

评价该例句:好评差评指正

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并

评价该例句:好评差评指正

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认他是了。

评价该例句:好评差评指正

Il a parlé à tort et a travers dans une réunion.

他在一个会议上乱了一气。

评价该例句:好评差评指正

On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

别人指责了他, 其实他

评价该例句:好评差评指正

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort.

您所,

评价该例句:好评差评指正

De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.

同样地,误地以为阿兹海默症是个正常的老化过程。

评价该例句:好评差评指正

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

从一开始,就毫无理由地爱上了你。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait du tort.

这对们有损。

评价该例句:好评差评指正

Il est juridiquement dans son tort.

从法律观点是他了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accordent tous pour lui donner tort.

他们一致认为是他不对。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je crois que tu as eu tort.

就个人而言,认为你了。

评价该例句:好评差评指正

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论这个。

评价该例句:好评差评指正

Je vous accorde que j'ai eu tort.

向您承认了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.

了, 您是对的, 收回前言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨别力, 辨别气味, 辨别善恶, 辨别是非, 辨别颜色, 辨别真假, 辨别真伪, 辨出, 辨读, 辨读手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.

你是员工,你总是错的。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En même temps, tu n'as pas tort.

同时,你也没有错。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français l'appellent parfois à tort " raifort" .

法国人有时误将其称为 " raifort" 。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Pas cool, mais elle n'a pas tort.

保守,但她没有错。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, cependant, pensa que Lee n'avait pas tort.

然而,哈认为李说得有理。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec Rita Skeeter, tout le monde a toujours tort.

“丽塔·从来不写别人的好话。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先生,您禁止石油勘探是不对的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je n’avais pas l'intention de vous causer du tort.

我并没有引起你犯错。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu n'avais pas tort, je trinque avec une vraie imbécile.

“你说得没错,我的确是在和一个大傻瓜一起喝酒。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue n'oserait jamais lui faire du tort sous les yeux de Dumbledore.

如果邓布多在场观看内普是绝对不敢伤害他的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Aussi n’a-t-on pas tort de dire « entendre pour la première fois » .

看来,第一次听懂的说法是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, elle n'a pas tort.

嗯,她没说错。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ton pauvre voisin ne t'a pas fait de tort en glanant dans tes champs...

你可怜的邻居并没有犯错,他只不过是在你的田里捡拾落穗。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Ce pauvre enfant était le souffre-douleur de la maison, et on lui donnait toujours tort.

这个可怜的孩子在家里经常被欺负,无论有什么事,他总是挨骂。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Tu as le plus grand tort, elle est charmante, jolie, intelligente. Elle est même spirituelle.

“你这就完全错了。邦当夫人很讨人喜欢,她漂亮、聪明、而且颇有风趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Laisse-moi t’avertir qu’accuser à tort un autre camarade ne fera qu’aggraver ta situation.

“我警告你,诬陷别人会使你的问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Et embrasse moi si j'ai tort là, mais on s'est pas déjà rencontré quelque part!

如果我错了,吻我,但我们是不是在什么地方见过了啊!

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et ils n'ont pas tort, c'est bien une réplique miniature de leurs chers vaisseaux !

这就是你们梦中飞船的缩影啊!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Julie : Léo n’a pas complètement tort.

雷欧说的也不是一点没有道理。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Venez-vous me demander pardon ? avez-vous reconnu vos torts ?

“您是来请求我原谅您的吗?您已认识您的过错了吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨色, 辨色测验, 辨识, 辨识不能, 辨识难认的笔迹, 辨析, 辨正, 辨证, 辨证的, 辨证法的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接