Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您意见完全致。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因为色彩十分协调。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。
Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.
巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了。
Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.
我觉得双胞胎长得模样。
Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .
这个孩子完全适应了学校生活。
En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.
自1993年以来,在法国就可以自由选择名了。民政局的官员们不能拒任何个名。
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
和占有的概念对他们来说完全陌生。
Pour autant, il n'élimine pas totalement les risques d'apatridie.
然而,该草案没有完全消除产生无国籍情况的可能。
Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.
我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。
La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.
货币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。
La Serbie respecte aussi totalement les obligations découlant de l'Accord de paix de Dayton.
塞尔维亚也充分尊重《代顿和平协定》产生的义务。
Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.
这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全封闭了出口。
Ce système écarte presque totalement la possibilité de voir un détenu sortir de prison lourdement endetté.
在大多数情况下,这制度使囚犯不可能在出狱时仍拖延大量付款。
Ma délégation s'associe naturellement totalement à l'intervention que prononcera l'Autriche au nom de l'Union européenne.
我国代表团当然完全赞同奥地利代表将以欧洲联盟的名义所作的发言。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,正义将得到完全伸张。
Bien sûr, cela dépend totalement des questions.
当然,所有这些取决于具体问题。
Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.
卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。
Mon gouvernement adhère totalement à cet objectif.
我国政府完全致力于这项目标。
Ma délégation souscrit totalement à cette conclusion.
我国代表团十分赞同这结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il ne disparaît pas totalement.
但它并没有完全消失。
Mais dans la vie, au final, on n'est rarement totalement optimiste ou totalement pessimiste.
但生活中,我们很少会完全乐观或完全悲观。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐桌没有一点儿面包和酒。
J'ai totalement binge watché Daredevil sur Netflix, trop cool !
我Netflix《 Daredevil 》,太好看了!
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完全同意他刚说的话。
Le maître, totalement sourd, est en joie.
完全失聪的大也非常高兴。
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完全无法控制体内气体的排放。
Ces deux marques vont totalement inonder le marché.
这牌席卷市场。
Ouais. Pas mal. Et Will Smith, totalement faux.
是的。不错。还有威尔-史密斯,完全是假的。
Il était totalement incapable de bouger les pieds.
他根本挪不动脚。
Ce qui est totalement contraire à votre comportement habituel.
这和你们平时的行为截然不同。
La Terre a maintenant totalement arrêté de tourner.
地球现完全停止自转。
Oh, mais l'accès est totalement gratuit, Madame Bonheur.
通行是完全免费的,幸福女士。
Pour moi, c'est totalement un plat gastronomique.
对我来说,这绝对是一道高档料理。
On a deux projets totalement antagonistes, c'est clair.
我们有完全对立的纲领,这很明显。
Le mélange piranhas est totalement prêt regarder comme ça bouillonne.
我们可以看到食人鱼混合物冒泡。
Ce que fait Romain est totalement hors la loi !
Romain的所作所为完全违法了!
C’est totalement gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.
这是完全免费的,而且你们可以随时退出。
Et qui est totalement différent de notre mot de passe Facebook.
这跟我们Facebook的密码。
Ah oui si c'est ça, on a casse barrée totalement.
啊,是的,如果就是这样,我们已经把它彻底打破了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释