有奖纠错
| 划词

1.Il a tourné dans des films très connu.真人慢速

1.拍摄了很多著名的电

评价该例句:好评差评指正

2.Arrêtez De me dire que le vent a tourné.

2.请你停止对我说风转向

评价该例句:好评差评指正

3.FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

3.为什么你们要在乌克兰拍摄中的一些场景?

评价该例句:好评差评指正

4.C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.

4.这是一种非常对外依赖的经济模式。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a tourné des films très fameux.

5.拍摄了很多著名地电

评价该例句:好评差评指正

6.Sur ce, elle a tourné les talons.

6.这当儿, 她早就溜之大吉了。

评价该例句:好评差评指正

7.S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

7.转向火焰白热。

评价该例句:好评差评指正

8.Six films ont pu être ainsi tournés.

8.在这种体拍摄了六外国

评价该例句:好评差评指正

9.Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.

9.年底开拍

评价该例句:好评差评指正

10.Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

10.它象征着的经济成就和对未来的信息。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous pensons que le vent a tourné contre eux.

11.我们认为,这些势力大势去。

评价该例句:好评差评指正

12.À certains égards, nous avons sans doute déjà tourné la page.

12.在某些方面,我们可能经有了一个新的起点。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.

13.正因为如此,决议草案是着眼未来的。

评价该例句:好评差评指正

14.Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.

14.希腊政治家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成

评价该例句:好评差评指正

15.Le Chili travaille avec la Bolivie sur un programme bilatéral tourné vers l'avenir.

15.智利正在同玻利维亚拟订一个面向未来的双边议程。

评价该例句:好评差评指正

16.À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.

16.国家行动方案以人为本、具有参与性并注重行动。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

17.会晤集中讨论了该区域的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

18.他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

评价该例句:好评差评指正

19.Lorsque j'ai tourné I Wish I Knew en 2010, l'Exposition universelle était en préparation.

19.当我转向我希望我知道,即2010年世博会的准备阶段。

评价该例句:好评差评指正

20.Personnel de plus de 30 millions de personnes, plus tourné vers le pays de milliards de profits.

20.员工30余万人,上交国家利润上亿元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.J'ai été opérée, ça a mal tourné.

我动了手术,结果很糟糕

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Quoique, ça a aussi un petit peu mal tourné.

虽然,有管理不好

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

3.Qui, c'est qui les a tournés, là, les artichauts ?

修整了这些朝鲜蓟?

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.

在那个悲惨夜晚,很多事情都问题

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Harry ne savait quoi répondre. Tous les regards étaient tournés vers lui.

哈利不知说什么好。大家都在看他。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
怎么做?

6.Vous allez voir maintenant notre expérience sociale qu'on a tourné, elle est inédite.

们现在将看到我们拍摄社交体验这是我们没发过视频。

「怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Ça devrait prendre, là. Est-ce que t'as tourné assez ? Ca marche pas.

需要学一学。了吗?没有燃。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.J’étais sur un coup, fallait que je vole un sac et ça a mal tourné.

我正忙着要去偷一个包,结果出了问题

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

9.Toutes les ombres ont alors tourné telles les trotteuses d'un nombre infini d'horloges.

大地上万物影子很快地变换角度,仿佛是无数根钟表秒针。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Numéro 7. C'est comme ça que j'ai été élevé, et j'ai bien tourné.

第七。我就是这样被养大,我成长得很好

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

11.C’était un homme long, maigre, livide, parfaitement funèbre. Il avait l’air d’un médecin manqué tourné fossoyeur.

那是个瘦长、脸青、冷酷到汉子。他那神气就象一个行医不得志改业做埋葬工人医生。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.Évidemment je garde le noyau et je pourrais le ronger tranquillement après avoir tourné cette vidéo.

我当然要保留果核,录完这个视频后,我可以慢慢啃它。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13.Pourquoi on a tourné dehors comme ça !

为什么我们要在外面这样拍摄

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

14.Nos regards tournés dans la même direction.

我们目光将转向同一方向。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Elle n’avait pas même retiré son bonnet, un bonnet noir garni de rubans verts tournés au jaune.

她甚至都没有摘下帽子,这是一顶黑色帽子,帽上绿色缎带都黄了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Bref, disons que ça a… bizarrement tourné !

无论如何,那个候是管理很好......!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

17.Le film avait été tourné par les deux frères.

电影就被这两兄弟拍摄好了。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.Tous les cuisiniers savent pas faire des champignons tournés.

不是所有厨师都

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

19.Puis, l'homme a tourné la tête vers moi.

然后那个男人转头看我。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Les petits yeux de l'oncle Vernon s'étaient aussitôt tournés vers Harry, toujours pétrifié.

弗农姨父小眼睛转向哈利,哈利像生了根似站在当地。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接