有奖纠错
| 划词

1.Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.真人慢速

1.一般说来,蛇类都是卵生繁殖然而,蝰蛇是胎生

评价该例句:好评差评指正

2.Toutefois, je me sens toujours mauvais pressentiment.

2.总有种不好预感。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

3.幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利

评价该例句:好评差评指正

4.Toutefois, nous avons essayé de faire mieux!

4.们也一直在努力做到更好!

评价该例句:好评差评指正

5.Toutefois, je ne peux rien changer à ce sujet.

5.但是么都改变不了呢。

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

6.脾气不好!能克制!

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

7.可是在更方面,文化冲突然存在。

评价该例句:好评差评指正

8.Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

8.尽管如此,在纽约民事诉讼未终止。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

9.他提醒,还是要避免出现口袋。

评价该例句:好评差评指正

10.Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

10.注意似乎已经打定,可是还是答应重新加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, nous pensons que nous n'aurions jamais atteint cet objectif.

11.们永远不会认为们已经达到这个目标。

评价该例句:好评差评指正

12.L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

12.伊朗航空标志,就是这个鸟头。实际它们是被遗弃装饰物。

评价该例句:好评差评指正

13.Il ne s'agit pas toutefois d'une alternative.

13.然而这并不是一个非此即彼情况。

评价该例句:好评差评指正

14.Permettez-moi toutefois de faire quelques observations à cet égard.

14.然而,请允许就此表明一些观点。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, si l'on voulait écrire sur elle ne savait pas quoi dire.

15.一想写 就又好象不知道写么才好。

评价该例句:好评差评指正

16.Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

16.没错儿,不那种感觉不是真正感情啊。

评价该例句:好评差评指正

17."Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.

17.另外,政府部门还预计”搜救这些人需要花很时间。”

评价该例句:好评差评指正

18.Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.

18.她所能克服只不是表皮痛楚。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

19.悬崖右边有不少青翠植物。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

20.但是这位天才从来没有论证这一假设确切性。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


achondroplasie, achoppement, achopper, achorèse, Achorion, achote, Achoura, achrématite, achrodextrinase, achrodextrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

窄门 La Porte étroite

1.Ne crains pas toutefois que je tourne à l'ignorantine !

你别害怕我会变成无知会修女。

「窄门 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

2.Après, vous pouvez mixer avec « cependant, néanmoins, toutefois, etc. »

然后,你们可以混用“ cependant, néanmoins, toutefois等等”。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

3.Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.

最后他还是成功的弹上几个小节。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Ils se sont toutefois séparés en 2014.

然而,他们在2014年

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Toutefois, tes besoins doivent également être satisfaits.

然而你的需求也必须得到满足才

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

6.Toutefois, son premier devoir était envers Cosette.

然而他首先要负起的责任仍是珂赛特。

「世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Toutefois, certains ont quand même des doutes.

然而仍有一人心存疑虑。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.Le festival est toutefois sensible à la question.

然而,节日对个问题很敏感。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.Quelque chose distingue toutefois nettement les deux acteurs.

不过,有一东西明显区两位演员。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Oui, mon enfant… si elle a existé toutefois.

“是的,孩子… … 假如真有的话,就是样的

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Toutefois, il appartiendra au responsable militaire de trancher.

最终大方向还是要军管会定。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

12.Toutefois, il a quand même besoin de la forêt.

但是欧林猫仍然需要生活在森林中。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

13.Toutefois, ce mode de cuisson a également des inconvénients.

然而种烹饪方法也有缺点。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Après nous être séchés toutefois, fit observer le major.

“总要先把衣服烤干吧?”少校又提出意见。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好几种情况下,您可以提前解锁笔钱。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16." Le film était très long, toutefois, l'intrigue était captivante" .

部电影很长,不过情节很吸引人。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Toutefois il y a maintenant une fédération allemande de savate.

现在有德国搏击联合会。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

民主原则的确立很快遇到限制。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

19.Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.

但是互联网订单将会一直处理。

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Son excitation et son enthousiasme furent toutefois vite refroidis.

激动和兴奋很快冷却下来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接