有奖纠错
| 划词

De manière générale, les pauvres utilisent les transports publics, lorsque ceux-ci existent et sont d'un coût abordable, la bicyclette, des véhicules tractés par des animaux ou se déplacent à pied.

如果可以得到和负担的起,穷人一般依靠公共运输系统自行车、畜力和步行。

评价该例句:好评差评指正

De même, au cours des cinq derniers mois, 30 chars M-48A5 (nouvelle génération) 40 véhicules blindés de transport de troupes M-113 (dont dix 11 M-113 équipés d'un lanceur de missile TOW) et 26 pièces d'artillerie (obusiers tractés M 115 de 203 mm) ont été déchargés de navires de guerre turcs dans le port occupé de Famagouste, pendant la même période, quatre chars du même type seulement ont été retirés.

与此相似的情况还有,去五个月间,土耳其被占领的法马古斯塔港卸下了30辆新型M 48A5坦克、40辆M-113装甲运兵车(包括10辆架炮陶式二M-113)和26台火炮(M 115式203毫米牵引榴弹炮),而只撤回了四辆同类型坦克。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物极, 动物胶, 动物焦油, 动物解剖, 动物解剖的, 动物解剖学, 动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Les guides y sont tractés par hélicoptère.

导游直升机拖到那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une personne a arraché un câble, l'a coupé et l'a tracté avec sa voiture.

- 一个人撕下电缆,剪断并用他的拖走。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puis, sur une plateforme entre 2 bateaux tractés par des chevaux, il remonte la Moselle jusqu'à Metz.

然后,在两艘马拉着的船之间的平台上,他沿着摩泽尔河前往梅斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Car voici les canons utilisés par cette unité, de vieux obusiers de l'ère soviétique, tractés par un camion.

因为这里是这支用的枪,苏联时的老式榴弹炮,拖走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Tractée depuis l'Italie, la plage flottante Canua Island se trouve désormais dans le port de La Seyne-sur-Mer, en attendant d'être homologuée.

- 从意大利拖走, Canua Island 漂浮海滩现在位于 La Seyne-sur-Mer 港口,等待批准。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Afin d’être évacué, il n’avait d’autre choix que d’être mis à l’eau, puis tracté par un remorqueur vers un autre dock pour y être démantelé.

为了腾空船坞,它只能提前下水,再由拖轮拖往另一处船坞拆毁。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dès l’accalmie, il avait envoyé deux paysans les chercher avec la carriole tractée par l’âne du village, convaincu qu’ils les ramèneraient blessés dans le meilleur des cas.

暴雨暂停的时候,他才终于找到了两个村民,让他们赶着村里的驴沿着公路找寻,觉得哪怕是找到重伤的苏珊和胡安也是好结果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Longue de 18 km pour un trajet d'une durée de 25 minutes, cette ligne constitue une première en France, car elle est dédiée entièrement au transport de voyageurs et ses wagons sont tractés par des locomotives à vapeur.

全长18公里,行程时间为25分钟,这条线路在法国是第一条,因为它完全用于客运,其货由蒸汽机牵引。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物生态学, 动物生态学者, 动物生态学专家, 动物生物学, 动物声学, 动物世界, 动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接