Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
应该注意,外表是会骗人的。
À trompeur, trompeur et demi.
〈谚语〉骗子也会受人骗。
L'argument du Groupe peut paraître convaincant à première vue, mais en fait il est trompeur.
该小组的这种论据乍看有说服力,但实际上是站不住脚的。
Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.
而,即使这些指标也可能是误导的。
Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.
但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种虚假的情景。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,得虚的工价。撒义种的,得实在的果效。
La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.
在该上下文中没有误导性信息的问题。
Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.
但是,对国际法和先例的信任可能令人产生误解。
Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.
标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。
Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.
自管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。
L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.
危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。
Cette affirmation est absolument trompeuse.
这种提法基本上是错误的。
Cette clarté apparente est trompeuse.
这种表面上的明确性具有欺骗性。
Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.
但是,这个优势可能是一种假象。
Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.
有人认为,“直接”和“间接”损害的术语会令人产生误解。
Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.
遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。
Les bombardements incessants et les avertissements trompeurs de ce genre ont servi à terroriser la population.
连续不断的轰炸和这种令人误解的警告造成了居民的恐慌。
La résolution 242 (1967) ne fait en rien référence à une telle logique perverse et trompeuse.
第242(1967)号决议没有以任何方式、形式或作法谈到这种令人费解和误解的逻辑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En droit, ces fausses promotions sont considérées, comme une pratique commerciale trompeuse.
在法律上,些虚假的促销活动,被认为是一种欺骗性的商业行为。
Attention, ces chiffres sont parfois trompeurs.
意,些数字有时会产生误导。
La mangrove où ils vivent peut sembler luxuriante à première vue, mais les apparences sont parfois trompeuses.
它们生活的红树林乍一看还挺富饶的,但是外表有时具有欺骗性。
… Comme c’est misérable et trompeur, la vie !
… … 生活是多么可悲而又多么愚弄人!
Je marche bien. C'est trompeur, tout ça.
我很好,都是骗人的。
Comme quoi parfois les noms peuvent être trompeurs.
有时名字可能会误导别人。
L'orange, c'est pas terrible... Et les sites classés rouge sont carrément à éviter, l'information est trompeuse !
橙色代表不怎么样… … 被为红色的网站则是必须得避免的,上面的信息是虚假的!
Eh oui, derrière ce pseudonyme trompeur se cache Aurora Dupin.
是的,在个误导性的笔名背后隐藏着Aurora Dupin(乔治桑的真名)。
Mais cette gracieuse scène est trompeuse.
但是个优雅的场面具有欺骗性。
Les chiffres sont exacts, mais il est trompeur d'en faire reposer la faute sur la réforme à venir.
些数字是正确的,但将其归咎于即将来的改革是误导性的。
Mais en allant plus loin, je tombe sur cet article qui dénonce une représentation trompeuse.
但再往下看,我看篇文章谴责一种误导性的陈述。
Le dessin est un peu trompeur puisque lui, il décrit le sens littéral de l’expression.
个图片有点令人混淆,它描绘的是个表达的字面意思。
Séducteur, hypnotique, trompeur, il triomphe toujours, s'empare de leurs économies, et disparaît dans la nature.
作为一个诱惑者、催眠者和骗子,他总是能够取得胜利,夺取他们的积蓄,然后消失在大众视野中。
La pluie revêtait la statue et l’appareil d’une couche luisante qui leur donnait une trompeuse apparence organique.
雨水在雕像和飞机的表面涂上一层亮光,使其拥有虚假的生机。
Endormi dans une sécurité trompeuse, David chancela sur ses jambes en recevant de son beau-frère ce mot cruel.
大卫只道太平无事,放心,谁知舅子来一封无情的信,他看着大为震动。
Alors ça n'est pas trompeur dans la mesure où, traditionnellement, une terrine, c'est un produit à base de porc.
其实也不算是欺骗,考虑,传统的肉冻罐是一种以猪肉为基础的产品。
Mais, attention ! Avec les champignons, les apparences sont parfois trompeuses.
但是,要小心!对于蘑菇,外观有时具有欺骗性。
En termes juridiques, ce sont tout simplement des pratiques commerciales trompeuses.
从法律角度来说,些都是欺骗性的商业行为。
La Ville de Paris tenterait-elle de se donner une image écologique trompeuse?
- 巴黎市是否试图给自己一个误导性的生态形象?
Elles portent plainte contre 17 compagnies aériennes pour greenwashing et pratiques commerciales trompeuses.
他们对 17 家航空公司进行绿色清洗和误导性商业行为提出投诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释