有奖纠错
| 划词

Je me réjouis d'avance de mener une vie moins trépidante, mais je resterai, en tant que simple citoyen, totalement engagé.

我期待过那么紧张忙碌生活,但我仍将是个积极私人公民。

评价该例句:好评差评指正

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

但得到了父母支持,甚至孩子们也会变乖,好好学习哦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病, 巴比伦, 巴比伦尼亚, 巴比那草属, 巴比妥, 巴比妥(酸)的, 巴比妥类药, 巴比妥酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il sentait une colossale main invisible caresser son cœur trépidant.

感觉到己那颗颤抖的心灵被一只无形的巨手抚摸着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Il a dit aussi: " Le Parfum vert." - Le début d'une enquête trépidante.

- 说:“绿色香水。” - 忙碌调查的开始。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il existe d'ailleurs une expression qui qualifie à quoi se réduit la triste vie trépidante de beaucoup de parisiens : " Métro, boulot, dodo " , c'est hélas bien explicite.

此外,有一种说法可以概括许多巴黎紧张忙碌的生活:“铁、工作、睡觉”,这话说得非常直白。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合

Whitehorse est la Mecque du vélo de montagne. À seulement quelques minutes de la ville, ses descentes trépidantes au cœur des monts et des vallées sont reconnues mondialement.

白马是行车的圣。距离城市仅几分钟路程,其繁忙的下降到脉和谷的中心,在世界范围内得到认可。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Voyager au Japon, c’est vivre l’expérience des contrastes en passant de l’univers trépidant de ses villes à une nature presque sauvage avec ses montagnes couvertes de forêts et ses volcans aux sommets enneigés.

在日本旅行,就是过一种有反差的生活,从忙碌的城市生活转入到几乎荒芜的、有着被森林覆盖的脉和顶被雪覆盖的火的大然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

La vie trépidante d'une jeune Américaine qui débarque dans la capitale.

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Son dernier livre nous emmène pour une course trépidante

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树, 巴德氏皮肤口炎, 巴碲铜石, 巴动草素, 巴豆, 巴豆丙酰胺, 巴豆醇, 巴豆毒蛋白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接