Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
谷里有很多平房。
Les monts entourent la vallée.
群环抱峡谷。
Une brume épaisse rampait dans la vallée.
浓雾弥漫谷。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可谷里欣赏美不胜收的景。
Un petit pavillon rouge décore les vallées et les montagnes vertes.
翠谷,一个小亭点缀其间。
3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
3 这五王都西订谷会合。西订谷就是盐海。
Elle va à la Vallée Cabossée?
她从这儿开始还要往中折谷走?
La brume s'étend sur la vallée.
雾霭迷漫谷中。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹峭壁之间。
Matériaux extérieur de la vallée de l'arrière facilement doigt pâte.
机背的外谷物料容易贴手指纹。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于科多里河谷问题,最简单的办法是邀请阿布表。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
谷祖坟旁战歌回响。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植卢瓦河谷的一些地区。
Israël continue d'implanter des colonies dans la vallée du Jourdain.
以列已继续约旦谷修建定居点。
Un bureau auxiliaire a été ouvert dans la vallée de Panjshir.
现已潘杰希尔谷地建立一个办事分处。
19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.
19 以撒的仆人谷中挖井,便得了一口活水井。
Je voudrais maintenant passer à la situation dans la vallée de Presevo.
我现要谈谈普雷塞沃谷地的局势。
Andorre est un petit pays pacifique blotti dans les vallées protégées des Pyrénées.
安道尔是位于比利牛斯脉受保护谷地的一个和平的小国。
Les incidents survenus dans la vallée de Presevo ont suscité de vives inquiétudes.
普雷塞沃谷地发生的事件引起了人们广泛的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objets découverts dans la vallée de la Marne.
Marne山发现的物品。
Ah, bien là... Là, on est dans la vallée, là.
啊,好吧,... ... 里,我们山里。
Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.
经过山口,会下降到山。
Donc, Emmen Tal, ça veut dire « la vallée de l'Emme » .
因此,Emmen Tal的意思是“埃姆河”。
Oui, ça servait à communiquer dans les montagnes de vallée à vallée.
是的,曾经是山与山之间人们的交流方式。
Le soir, Iseut et la reine vont dans la vallée du dragon.
晚上,伊索尔德和王后来到了龙之。
Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.
但与世隔绝的山里,天鹅能找到要的东西。
En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.
底部是山,有村庄和田地。
La cloche résonne dans la vallée.
钟声山回响。
Des groupes anti-talibans ont pris les armes, comme dans la vallée du Panchir, historiquement résistante.
反塔利班团体已经拿起武器,就像历史上抵抗的 Panchir Valley 样。
« Au regard doux et vivifiant du printemps, une heureuse espérance verdit dans la vallée. »
" 春天的目光柔和却又充满力量,山中绽放出幸福的希望。"
Il l’avait imaginée au plus profond de la vallée, où elle avait l’air minuscule.
让她位于山的深处,看去很小很小。
Je suis né à Elizondo, dans la vallée de Bazan, et je m’appelle Don José Lizarrabengoa.
我生于埃利松多,巴赞,我叫Don José Lizarrabengoa。
Septime Sévère descend ensuite la vallée de la Saône et arrive à Lyon par le Nord.
塞普蒂米乌斯·塞维鲁随后下索恩河,从北方抵达里昂。
Tal, en allemand, ça veut dire « vallée » .
Tal德语中是“河”的意思。
Puis, trouves-tu que ça goûte la vallée?
你觉得它带有山的味道吗?
Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.
它的体型非常长,足够跨越八山和八座山峰。
Vous grimperez avec un piolet... et vos doigts ! Vous dominerez toutes les vallées et vous vivrez dangereusement.
您使用冰镐攀登...以及您的手指!您将俯视所有山,体验危险生活。
Elle se situe entre Rocamadour et la vallée du Célé.
它位于罗卡马杜尔和塞勒河之间。
Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
后面五王都西订会合。西订就是盐海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释