有奖纠错
| 划词

1.Sa délégation préfère donc la variante B.

1.因此,瑞士赞成备选B。

评价该例句:好评差评指正

2.La majorité a jugé la variante B préférable.

2.看法认为备选B更可取。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces propositions sont reflétées dans la variante B.

3.备选B体现了这些建议。

评价该例句:好评差评指正

4.Pourtant, il faut également envisager d'autres variantes.

4.与此同时,还可以研究其他方案

评价该例句:好评差评指正

5.Le projet d'article 65 comporte deux variantes.

5.第65条草案包括两个备选案

评价该例句:好评差评指正

6.Le Portugal opte donc pour la variante B.

6.因此,葡萄牙支持备选案B。

评价该例句:好评差评指正

7.D'autres délégations étaient disposées à envisager plusieurs variantes.

7.另一些对几种备选持灵活态度

评价该例句:好评差评指正

8.Ces propositions sont reflétées dans la variante B.

8.备选案B体现了这些建议。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.

9.为此,倾向于采用备选1。

评价该例句:好评差评指正

10.L'alinéa d) de la version révisée contient deux variantes.

10.修订稿的(d)项载有两则备选

评价该例句:好评差评指正

11.La liste pourrait ensuite être incluse dans la variante B.

11.这样一份清单然后可以列入变式B。

评价该例句:好评差评指正

12.D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.

12.另一些支持备选案A。

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs propositions ont été faites pour améliorer cette variante.

13.与会者就如何完善备选案A提出了各种建议。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.

14.这项备选案现反映在备选案B中。

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.

15.几个示喜欢备选案一。

评价该例句:好评差评指正

16.À cet égard, la proposition de la Présidente comporte trois variantes.

16.在这方面,该提议提出三个选择供考虑。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous préférons la variante B du projet d'article 72 b).

17.我们倾向于第72 (b)条草案的备选案B。

评价该例句:好评差评指正

18.L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.

18.这实际上意味着其权利已经消灭的当事方无法通过抵消的方式使用这种“已丧失时效”的索赔。

评价该例句:好评差评指正

19.Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.

19.若干建议将备选案1和备选案2合并。

评价该例句:好评差评指正

20.On s'est toutefois aussi énergiquement élevé contre la première variante.

20.然而,还有的与会者坚决反对第一套备选案,指称所预见到的第一套备选案的问题十分严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pneumotomie, pneumotympan, pneumoventriculographie, pneunologue, pneutronique, PNN, pnom penh, Po, , pochade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.En Suisse, il y a 5 variantes de fondue.

在瑞士,有5奶酪火锅的分支

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Alors après on peut faire plein de variantes en vrai là.

我们以在现实生活中做出很多变化

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

3.Vous venez d'entendre une variante spéciale de " va voir ton père" .

你们刚刚听到的是“找你爸去”的另一种说法。

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.J'ai cru entendre que vous aviez une variante pour dire bonjour et au revoir.

我听说你们有一个用于打招呼和告别的变体

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Bon, il peut y avoir quelques variantes : Tu vas à la plage ?

以有一些变化:你要去沙滩了喵?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

6.Une variante végétarienne, tout autant succulente, existe également.

衍生的素菜,同样美味。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

7.Si vous avez des hésitations, notez alors ces plusieurs variantes.

如果你有犹豫的地方,也以记一下相邻的类型

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Mais à partir de là, toutes les variantes sont permises.

基于此,一切创新都是以的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国

9.On a ainsi affaire à une variante d'un schéma très courant en fiction, le POISSON HORS DE L'EAU.

这是一种小说中非常常见的模式变体,即鱼离开水。

「法国术」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.De nombreuses cultures adoptent alors ce système d'écriture avec quelques variantes.

于是许多文化都采用了这种用几个变式的书写系统

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

11.Cette variante à l’épiphonème de Salomon arracha un soupir à la femme.

所罗门的警句的这一变体引起了那妇人的叹息。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.Une variante plus courante, légèrement plus familière, c'est « c'était moins une » .

一种更常见、更口语化的变体是“c'était moins une ”。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

13.D’autres variantes au sirop de fruit de la passion et aux morceaux de gelée peuvent aussi être proposées.

其他的变化如百香果糖浆和果冻片也是以的。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Désintox

14.Selon une variante moins complotiste mais tout aussi fausse, tout était prêt pour répondre aux conséquences de l’incendie.

根据一个不太那么阴谋论但一样是假话的说法,应对火灾的一切都早准备好了。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

15.Différentes variantes de bouillons peuvent être choisies mais l’original est à base de piments et de poivre de Sichuan.

有不同的汤底以选择,底料是辣椒和花椒。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Petite variante plus récente : " avoir un nom à coucher dehors avec un billet de logement" .

最近的一种说法是:“以一个需要房屋凭证的名字过夜”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Ca c'est une petite variante je viens juste rajouter un peu de crème fraîche pour blanchir la sauce

这是一份略有变化的酱料,我要加点鲜奶油来美白酱料。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.Alors, je vous ai dit qu'on va voir différentes variantes et après je vais vous donner des exemples dans un dialogue.

我说过,我们要来看各种各样的变体,之后我会在对话中给出例子。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Et surtout, pour lancer des variantes toujours plus agressives, plus folles.

- 最重要的是,推出更具攻击性、更疯狂的变体机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

20.Tu vois ya pleins de variantes !

你看有很多变化机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pochoir, pochoiriste, pochon, pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接