有奖纠错
| 划词

Au niveau national, l'Indonésie a fait de même l'objet de jugements empreints de scepticisme : on a dit que la loi sur la réforme a pris du retard du fait de débats velléitaires et interminables.

在国家一级,印度尼西样被怀疑:有人说,由犹豫不决和无休止,改革立法落在后面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体, 船体等价梁, 船体分段建造法, 船体管系图, 船体回线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pour les Français, la méthode Coué, c'est la politique de l'autruche, se voiler la face ou être velléitaire.

法国人来说,埃法是鸵,要么掩面,要么优柔寡断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架, 船尾浪, 船尾龙门架, 船尾楼甲板, 船尾抛锚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接