有奖纠错
| 划词

1.Soixante-dixième session (9-13 octobre 2000): Un groupe de travail mixte des communications et de l'article 40, composé de M. Amor, de M. Bhagwati, de Mme Evatt, du vicomte Colville of Culross et de M. Solari Yrigoyen, a été créé; M. Amor a été élu Président-Rapporteur.

1.Amor先生告员。

评价该例句:好评差评指正

2.Soixante-dixième session (9-13 octobre 2000) : Un groupe de travail mixte des communications et de l'article 40, composé de M. Amor, de M. Bhagwati, de Mme Evatt, du vicomte Colville of Culross et de M. Solari Yrigoyen, a été créé; M. Amor a été élu Président-Rapporteur.

2.Amor先生告员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pondérable, pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Elle choisit le vicomte, et le violon recommença.

小提琴又开始演奏。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.

一读书,总会回忆起

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Ah çà ! mon cher vicomte, parlons raison.

“噢,我亲爱的您说话理智一些!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Écoutez, vicomte, je ne le connais pas.

“我熟悉他,。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Et puis le vicomte, un matin, l’avait emporté avec lui.

然后一天早上,把烟匣带走了。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

6.C’est le petit vicomte de L... Il a été forcé de partir.

“这是小L,他离开了。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

7.Voici le vicomte de Barras, incorporé dans l'armée à 16 ans.

这是Barras,16岁应征入伍。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Infiniment. Imaginez-vous… Mais sauriez-vous qui, par hasard, vicomte ?

“想极啦,你们且想想看,怎么,阁下,您知道他是谁吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

9.Si monsieur le vicomte d’Aubrion se soucie peu de son honneur, le mien m’intéresse fort.

尽管德 ·奥勃里翁在乎他的名誉,我却很看重我自己的名誉。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Justement, vicomte, quand vous voudrez entendre de la musique, venez souper avec moi.

“一点当您想听音乐的时候,来和我一起用晚餐好了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Lequel, demanda-t-il, le vicomte ou le comte ?

“是哪一个,”他问道,还是伯爵?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Vous vous trompez, mon cher vicomte.

“您了,我亲爱的

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Cependant, un des valseurs, qu’on appelait familièrement vicomte, et dont le gilet très ouvert semblait moulé sur la poitrine.

有一个舞客,大家亲热地叫他做“他的背心非常贴身,显出了胸脯的轮廓。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.C’est elle qui m’a envoyé une risette avec son gant… Elle a fait un vicomte, je crois. Oh ! très lancée !

举起手套向我打招呼,还嫣然一笑… … 我想是把一个弄到了手。嘿!真够神气的!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Ah ! vous connaissez le petit vicomte, dit Danglars.

“噢!您认识?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Pardon, dit-il, mais monsieur le vicomte voudrait-il attendre un instant ?

“对起,爵阁下,”那个孩说,“您等一下好好?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

17.– Vous ne me répondez pas, vicomte.

“你回答我,机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

18.Cela ne te plairait pas de devenir vicomtesse ?

“你想成为爵夫人吗?”机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

19.« Le vicomte est passé par ici ! » dirent les serfs.

经过这里了!”机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

20.Les brigands relevaient de notre territoire et c'était donc le vicomte qui devait les juger.

土匪是我们领土的一部分,因此必须由来审判他们。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pontife, pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接