4.La pourpre tout d'abord est une couleur rouge violacée, obtenue à l'époque par le broyage de Murex, des mollusques ramassés sur les rives de la Méditerranée.
5.À genoux près de la table basse, il suffoquait, crachait, s'étouffait, tandis qu'une horrible chose gluante et violacée de trente centimètres de long pendait de sa bouche.
而跪在咖啡桌旁,嘴里冒出一尺来长、黏糊糊紫色东西,害他不停地干呕,呜噜呜噜地叫唤。
「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets
6.Elle montra une rangée de bacs et tout le monde se rapprocha pour mieux voir une centaine de petites plantes touffues aux fleurs violacées qui s'alignaient dans la terre.
她指着一排深底盘子说。每个人都往前凑,想看清楚一些。那儿排列着大约一百株绿中带紫幼苗。
「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
7.Il voyait à présent la couleur violacée du visage de son oncle perdre de son éclat et disparaître par endroits, donnant à son visage l'aspect d'une mauvaise glace au cassis.
现在他看到姨丈脸上紫色褪去,布满汗滴,看起来像混有黑醋粒冰淇淋。
「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal
8.Mais il fut interrompu. Sa femme entrait à son tour, une grande femme maigre et ardente, le nez long, les pommettes violacées. Elle était en politique beaucoup plus radicale que son mari.