Match l'opération actuelle de 22 séries d'électrolyse de l'équipement.
现有匹配运电解设备22套。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.
为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、燃料电和氢能内燃机。
En outre, la vaste substitution à un système de transport actuel basé sur le pétrole, d'un système utilisant des carburants dérivés de sources d'énergie entièrement renouvelables, dont l'hydro-gène à partir de l'électrolyse de l'eau et des véhicules électriques alimentés par de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, pourrait réduire nettement les émissions de gaz à effet de serre rejetés par les véhicules à moteur.
此外,大规模地取代目前以汽油为基础的交通体系,而采完全从可再生能源资源获得燃料的体系,包括从电解水获得氢的做法,并且使从可再生能源资源获得电力的电动车辆,以便大幅度地降低车辆运输的温室气体的排放。
Le Ministère de la défense déclare que les équipements et les stocks des 16 ateliers et centres d'approvisionnement ci-après de sa base navale ont été perdus ou endommagés durant la période d'occupation: les ateliers de lutte contre l'incendie, de communications, d'armurerie, de guerre électronique, d'essai de moteurs, de mécanique, d'électricité, de menuiserie, de fabrication et de production, les magasins de service de la base navale et les ateliers de peinture et fibre de verre, de carénage couvert, de fonderie, de climatisation et d'accumulateurs et électrolyse.
国防部称,国防部海军基地的以下16家工厂和供应所的设备和库存物资在被占领期间遭到损失或损坏:消防厂、通信厂、枪炮厂、电子战设备厂、引擎测试台厂、引擎厂、电子厂、木工厂、加工厂、制造厂、海军基地服务商店、油漆和玻璃纤维厂、半露天船坞厂、铸造厂、空调厂、电和电镀厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。