有奖纠错
| 划词

L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.

去年,爱沙尼亚政府开始电子形式举行阁会议。

评价该例句:好评差评指正

Entre ses réunions, ses membres restent en contact électroniquement.

在会议休会期间则通过电子方式的讨论审查各项问题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les délais sont courts, ils peuvent leur être envoyés électroniquement.

借助电子传送方式,承包笔译员发送更多的时间紧迫的文件。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les passeports syriens sont parmi ceux qui sont lus électroniquement.

这些课程涉及件、护照、签、身份和居民的伪造。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, les listes actualisées sont transmises électroniquement aux bureaux de douane.

为此目的,德国通过电子方式把增订的清单传送给海关官员。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a été menée électroniquement et les réponses de chacun sont confidentielles.

这一调查的回复率为45%,即在送出的191份问中,收到87份答复。

评价该例句:好评差评指正

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核电子方式处理。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourront également être consultés électroniquement sur le site Web de la Conférence.

还将在会议网站上电子方式提供这些文件。

评价该例句:好评差评指正

Les documents continuent d'être scannés électroniquement et saisis dans la base de données centrale.

继续对文件进行电子扫描并将它们存入中央数据库。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies numériques sont envoyées électroniquement avec l'information contenue dans le certificat d'origine pour expédition.

数码照片连同托运用的原产地的有关资料一起电子方式传送。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, l'opération s'effectuera électroniquement dans le cadre du projet Dossiers des réfugiés de Palestine.

在约旦,合并工作将作为巴勒斯坦难民记录项目的一部分通过电子方式完成。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous les moyens de chercher électroniquement les données figurant sur elle dans tous vos points d'entrée?

各入境点是否都有能力利用电子手段查询清单资料?

评价该例句:好评差评指正

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起飞前15分钟电子传送乘客的数据。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, à titre expérimental, 10 bibliothèques universitaires ont été reliées électroniquement à une bibliothèque centrale locale.

作为一项试验性项目,十间大学的图馆与一个当地新闻中心的图馆建立了电子联系。

评价该例句:好评差评指正

Les informations restantes sont actuellement saisies électroniquement et seront affichées sur le site Internet dès que possible.

其余的资料则正在进行电子处理,并将在处理完毕之后一并登入秘处的网页。

评价该例句:好评差评指正

Au moins une fois par jour, la liste actualisée est transmise électroniquement aux missions australiennes à l'étranger.

至少每天澳大利亚驻海外的使团电子传送一份完整的更新。

评价该例句:好评差评指正

La liste d'exclusion nationale est mise à jour et transmise électroniquement aux services des visas à l'étranger.

联合王国在国外的所有发给签地点都电子形式维持警告指数系统。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, un contrat conclu électroniquement ne diffère guère d'un contrat conclu par des moyens plus traditionnels.

在这种情况下,电子订约同较传统方式订立的合同便几乎没有什么区别了。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été noté que dans la pratique actuelle, il était facile de localiser électroniquement des marchandises.

此外据指出,在现行做法中,电子方式追踪货物所处地点已经非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient un système mixte dans lequel quelques fournisseurs soumettaient des offres sous forme traditionnelle, et d'autres électroniquement.

在这类情况下,实行的是一种混合制度,其中一些供应商传统方式提交,另一些则采用电子方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , , 铋白, 铋餐, 铋车轮矿, 铋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年9月合集

La cour des comptes européenne reproche aux pays de l'union de ne pas lutter assez durement contre la pêche illicite, elle voudrait que les amendes grimpent et qu'on surveille électroniquement les pêcheurs.

欧洲法院批评欧盟国家在打击非法鱼方面不够努力,它希望增加以电子方式监控渔民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铋细晶石, 铋银矿, 铋黝铜矿, 铋皂, 铋中毒, 萆薢, 梐枑, , , 敝处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接