L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿饲养员动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口职业分布包括:牧民、民以及城市正式部门和非正式部门中工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之间社。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居部落中还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,牧要砍伐软木来喂饲牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业人扩大企业,取得较高场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到民和牧民组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动,牧民妇女负担在不断重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出是,1926年以后几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议48名猪饲养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从来就没有游牧民族和养狗人关系问题。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进村创新,女民和牧民必须成为研究进程一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜饲养者权利以及牧民作用。
Je mentionnerai aussi les divers heurts entre groupes armés et entre éleveurs de bétail, exploitants agricoles et nomades.
我还要提及武装团体之间以及牧牛者、民和游牧者之间各种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a parcouru 800 kilomètres pour rencontrer un éleveur de grillons.
他走了800公里去见一个蟋蟀饲员。
Donc là, le bouledogue français est devenu une race très lucrative pour les éleveurs.
所以对伺来说,法国斗牛犬成了获利颇丰的品种。
Mais n'est-il pas possible pour les éleveurs de cohabiter avec le loup ?
可是不可能做到殖和狼共同生活吗?
Elle devient éleveuse de chat, puis juge de concours de chats.
她成了一名猫的饲,后来还成了猫展的评判官。
Au Ve millénaire, ces populations d'éleveurs bâtissent également des mégalithes.
在第五千年时,这些牧民也建造巨石。
L'éleveur est absent de la mort. Et ça, j'avais trouvé ça étonnant.
饲员在物死亡的时候离开,这让我惊讶。
Tout ça, c'est lié à la sélection que font les éleveurs pour créer des chiens hypertypes.
这些都是由于伺了创造超型狗进行挑选所引起的。
Tout ça à cause de la sélection génétique faite par les éleveurs.
这一切都是因伺做出的基因选择。
Les sélections et les croisements successifs opérés par les éleveurs aboutissent à une modification génétique au gré des générations.
殖进行的连续选择和交配导致了基因在世代间的改变。
En attendant, ceux de cet éleveur n'ont que 2 pattes.
目前暂时这位殖的鸡还是有两只脚爪。
A part l'éleveur, personne ne les approche.
除了饲员之外,没有人接近他们。
Cela fait plus de 30 ans que des éleveurs font appel à lui pour soigner leurs bêtes.
30多年来,饲员们一直要求他照顾他们的物。
Au salon de l'agriculture, les éleveurs de poules expliquent au public comment lire les coquilles et comprendre les étiquettes.
在农业博览会上,鸡农民教公众如何观察鸡蛋壳和了解标签。
L’animal fut sauvé in extremis par la volonté farouche et l’engagement de quelques éleveurs.
几个殖的强烈意志和承诺使这种物得以在极端情况下获救。
L'éleveur s'exécute lui aussi, non sans une certaine ironie.
无意讽刺什么,殖也是这样做。
Ca commence par aller voir les éleveurs.
它从去饲员开始。
Il a rencontré des agriculteurs, des éleveurs inquiets.
他遇到了忧心忡忡的农民和饲员。
En Europe, cela pourrait fortement pénaliser les éleveurs.
在欧洲,这可能会严重惩罚农民。
Et si vous en faisiez cadeau à un éleveur de chèvres?
把它送给羊人怎么样?
Aujourd'hui, ils mettent la pression sur les éleveurs qui les emploient.
如今,它们给雇用它们的饲员带来了压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释