有奖纠错
| 划词

Le concours comprend trois épreuves.

这次竞赛包含三场核。

评价该例句:好评差评指正

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF的两个部分如何进行?

评价该例句:好评差评指正

Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.

45分钟后,照片才能洗好。

评价该例句:好评差评指正

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间一天天过去了,本乐赢了。

评价该例句:好评差评指正

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻的验。

评价该例句:好评差评指正

Il faut passer des épreuves écrites et orales.

应该参加口和笔

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.

我们应该以达观的态度迎接挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

投铅球是田的一个目。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura pour cette épreuve une double correction .

这次批改两遍。

评价该例句:好评差评指正

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力经受了这场验。

评价该例句:好评差评指正

Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.

所以我开始着手验证这个想法。

评价该例句:好评差评指正

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性的问题结束了核。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

招聘面分为笔和口两部分。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.

我希望你有战胜各种验的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de plastique dossier, l'épreuve des balles en verre.

专业生产夹胶,防弹玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的验。

评价该例句:好评差评指正

Société produits du marché sont mis à l'épreuve la nouvelle technologie des produits.

公司产品都是经过市场检验过的新技术产品。

评价该例句:好评差评指正

Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?

我们该做何种准备,才能在书面的时候所向披靡?

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

Certains pensent que cette épreuve est trop dangereuse.

有些人认为这种比赛太危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查考, 查考原着, 查控, 查扣, 查理第六, 查理七世, 查理十二世, 查理十世, 查螨属, 查明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Nous ne craignons ni les épreuves ni les difficultés.

我们不惧风雨,也不畏险阻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry a traversé une terrible épreuve cette nuit.

哈利今晚经历了一声可怕的折磨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le stade olympique avait accueilli les épreuves d'athlétisme.

奥林匹克体育场曾举办过田径比赛。

评价该例句:好评差评指正
公主》电影节选

Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?

难道你想参加“躲藏考验”吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc le bac de français se devise en deux épreuves.

法语高考一共有两个部分组成。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aurai été un lâche dans cette épreuve que tous comprennent !

我在这个人人都明白的考验中可能成为一懦夫!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.

你能通过追求者的三项考验。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.

它的顶峰名不虚传,让最大胆者都备受考验。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce sont les échecs, c'est la deuxième épreuve de cette compétition.

这是国际象棋,这是比赛的第二轮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Charlie était en train de raccommoder une cagoule à l'épreuve du feu.

查理在织补一个防火的套头帽兜。

评价该例句:好评差评指正

J'hésitai longtemps avant de mettre cette théorie à l'épreuve de la pratique.

在我对这项理论进行实验前,我犹豫了许久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu veux quand même réussir l'épreuve de défense le jour des B.U.S.E., non ?

“但是我想,你肯定也需要通过黑魔法防御术课的O.W。Ls考试吧?”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.

但同时也有一些需要补考的学生。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les jeunes spartiates sont constamment mis à l'épreuve et violemment punis quand ils échouent.

年轻的斯巴达人不断地接受考验,一旦失败就会受到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quant à Passepartout, on devine dans quelle colère peu dissimulée il passa ce temps d’épreuve.

至于路路通,我们可以想象,在这场恼人的暴风雨中,他那种无法抑止的愤怒会达到什么程度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il connaissait l’extrême intelligence de l’orang, qui avait été souvent mise à l’épreuve.

他知道猩猩常聪明,这是许久以来就已证明了的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean jusqu’à ce jour n’avait pas été vaincu par l’épreuve.

冉阿让直到目前为止还不曾在考验面前摔过交。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Grand Palais, où se disputeront les épreuves d'escrime lors des Jeux olympiques.

这是大皇宫,奥运会期间将在这里举行击剑比赛。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser.

我知道我们能,我们,法国人民,能战胜各种考验,重新振作。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Donc, évidemment, nos lèvres sont mises à rude épreuve, surtout avec le froid en ce moment.

所以,显然,我们的嘴唇备受考验,特别现在天气很寒冷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查阅法典, 查阅方便的词典, 查阅技术资料, 查阅历史, 查阅手稿, 查阅文件, 查账, 查账员, 查找, 查照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接