Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.
这部词典极广泛地收录了语言惯用法。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝地躺着。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路交通网十分广阔。
Notre entreprise peut être étendu aux grandes villes du pays.
我们的业务可伸国各大城市。
Ces départements étaient les plus étendus du Bénin.
这些省份曾是贝宁范围最广阔的省份。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看美丽的村庄和宽广的田野。
La Bibliothèque a également étendu son rayon d'action.
图书馆一直增加外活动。
Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.
这项特权逐步扩大所有部门。
Ce plan doit être également étendu au secteur privé.
该计划亦可扩私营部门。
Ce partenariat a été étendu à l'Administration des Douanes.
种伙伴关系目前亦已与海关管理局建立。
Le mandat du groupe de travail spécial est très étendu.
特设工作组的任务范围非常宽。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区的大片葡凋落了。
Les droits des syndicats en matière d'emploi ont été étendus.
工会在就业领域的权利已经得扩。
Le FRIP aura des pouvoirs beaucoup plus étendus que le GMP.
同监测小组相比,调查小组的职权更为广泛。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大巴尔干半岛其他六个国家。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间横向调动已扩大所有区域委员会。
Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.
其任务范围越大,其工作广度就越广。
L'accès au Répertoire étendu est actuellement limité aux seules autorités désignées.
获取扩大的《名录》目前仅限于指定的各机关自身。
Le modèle de ce tribunal hors est étendu à six autres villes.
目前,家庭暴力法庭的模式正在扩大六个城市地区。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est le pays le plus étendu d’Europe occidentale.
法国是西欧国土最大国家。
Sur ces matelas on avait étendu les blessés.
他们让伤员们躺在那些厚褥子上。
En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.
在法国,父亲对亲生孩子权利比德国更加广泛。
Un jour que, fatigué de marcher, il s'était étendu sous un arbre, des bûcherons l'aperçurent.
有一天,他走累了,躺在一棵树下,一些伐木工人看了他。
Lorsque je revins à moi, j’étais dans une demi-obscurité, étendu sur d’épaisses couvertures.
当我苏醒时候,发现周围半明半暗,我正躺在厚毯子上。
Dans les 15 mois qui suivent son lancement, le service est étendu à 9 villes majeures.
在推出后15后,这项务已经了9主要城市。
Le Père était étendu, sans un mouvement.
神甫躺在床上,一动不动。
Ils s’étaient étendus tous trois sur la natte.
他们三人一同躺在那草荐上。
Savais-tu que ta peau est l'organe le plus étendu de ton corps, mais aussi le plus lourd?
你知道你皮肤是你身体最大器官,但也是最重吗?
Nous étions étendus depuis une heure dans cette grotte charmante.
我们躺在这可爱洞中有一钟头了。
Une heure plus tard il était étendu dans son petit lit marin, étroit et long comme un cercueil.
一小时以后,他伸直腿躺在他小海员床上,这床又窄又长,像口棺材。
Stanton ne semblait pas avoir étendu la voix dans son talkie-walkie.
斯坦顿似乎没有听步话机中声音。
Il a été étendu en juin 2013 à l’ensemble du territoire.
2013年六该警报装置使用范围延伸至全国。
Des boeufs, étendus au milieu du gazon, regardaient tranquillement ces quatre personnes passer.
牛躺在草地当中,安安静静;看这四人走过。
Le soir, quand les deux hommes pénétrèrent dans la chambre de Rambert, celui-ci était étendu.
晚上,这两位走进他房间时,他正躺在床上。
L’ascenseur fut mis en mouvement, et bientôt Harbert était étendu sur sa couchette de Granite-house.
升降梯往上升起,不久以后,赫伯特就躺在“花岗石宫”里自己床上了。
Il était étendu sur le plancher et les lampes s'étaient rallumées dans la classe.
他仰面朝天躺在地板上。教室里灯又亮了。
Le Royaume-Uni et l'Allemagne l'octroient à partir de 1918 et il est étendu à l'ensemble des états-Unis en 1919.
英国和德国从1918年开始授予妇女投票权利,1919年整美国。
Puis il s’approcha de la table où étaient étendus Mabeuf et Gavroche.
然后他走向躺着马白夫和伽弗洛什长桌。
Luo Ji vit du linge étendu au balcon et même quelques pots de fleurs aux fenêtres.
罗辑看了晾在外面衣,甚至还看了有窗台上放着几盆花草。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释