Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
他不仅善良,且慷慨。
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
她不仅漂亮,且聪明。
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,且粘很高。
Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.
这些活动不仅是违法的, 且还不赢利。
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅是个幻想者,且是个缺乏远见的人。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
他要找一位不仅悉法语,且悉意大利语的翻译。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的不仅有他哥哥, 且还有他父母亲。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质上的西,且还给了我精神上的西。
Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.
这不仅费钱,且引起混乱。
Le Kosovo a besoin, non seulement d'une assistance, mais aussi d'investissements.
科索沃不仅需要援助,且需要投资。
Cette méthode est non seulement novatrice mais axée sur l'avenir.
这个方法不仅创新,且朝向未来。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在且在发挥作用。
Une aide s'impose, et c'est maintenant qu'elle est nécessaire.
援助不仅需要,且现在就需要。
Il est non seulement normal, mais aussi approprié, que nous nous en saisissions.
我们这样做不仅适时,且适当。
Non seulement ce n'est pas utile, mais c'est même nocif.
这样做不仅无益,且是有害的。
Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.
这不仅有可能,且是必须的。
Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.
但这一逻辑不仅错误,且危险。
Les sanctions doivent non seulement être suivies de près, mais également renforcées.
不仅要密切监测制裁,且还要加强。
Nous sommes favorables à des enquêtes qui soient non seulement approfondies, mais complètes.
我们鼓励进行不仅彻底且全面的调查。
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题不仅发人深省,且惊人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en fait, ce n’est pas le seul problème.
而且问题并不仅限于此。
C'est pas super digeste, c'est pas très agréable.
不仅不好消化,而且还不好喝。
Et il n'y a pas que la cuisson qui est importante.
而且重要的不仅仅是烹饪。
Non seulement, il n'y aurait plus d'électricité, mais plus de télévision, plus de radio.
不仅,没有电,而且没有电视,没有广播。
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
因为他不仅是对的君主,而且是整宇宙的君主。
Et pas qu'un peu. Plus de 200 volcans.
而且不仅仅是几。是有200多座火山。
Les colons étaient sauvés, ils étaient déjà sur le chemin du retour !
民们不仅被救活了,而且正在回国的途中。
Car leur travail n'est pas seulement harassant, il est aussi dangereux.
因为他们的工作不仅累人,而且很。
Il se mit à bouillonner en projetant des étincelles enflammées comme s'il avait pris feu.
表面不仅开始沸腾,而且迸射出火花,像烧着了样。
Et pas que du vin de messe.
而且不仅仅是大众普通酒。
Non seulement il a toute sa tête, mais en plus, il n'a rien perdu de son humour.
不仅头脑清楚,而且还跟以前样幽默。
Il ne l'avait pas seulement déjà vu, il y était déjà venu.
他不仅以前见过它,而且曾经还来过这里。
Andrea fit plus que frémir cette fois, il pâlit.
安德烈这次不仅打了寒颤,而且脸色都变苍白了。
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
最终决定不仅将由委员会做出,而且还将由理事会做出。
Non seulement est-il très haut, mais il est aussi très grand, avec ses 175km de long.
它不仅非常高,而且非常大,它的长度有175公里。
– Vous suggérez que non content d'être courbe, votre Univers jouerait de l'accordéon ?
“您的意思是说,宇宙不仅是弯的,而且还带着很多皱褶?”
Non seulement Bastien-Thiry n'a pas abattu le général, mais paradoxalement, il a renforcé son pouvoir.
巴斯蒂安-蒂里不仅没有射杀将军,而且矛盾的是,他加强了自己的力量。
Non seulement c'est des supers coins de baignades, mais en plus, tout autour il y a des paysages magnifiques.
它们不仅是游泳的好地方,而且四周风景秀丽。
Par contre, les prénoms bretons sont devenus très populaires et pas seulement en Bretagne.
但是,布列塔尼的名字很受欢迎,而且不仅仅是在布列塔尼受欢迎。
À cette époque, la firme américaine doit faire face à d'autres obstacles, et pas des moindres.
当时,这家美国公司不得不面对其他的障碍,而且不仅于此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释