有奖纠错
| 划词

Le degré inouï de férocité atteint ces dernières semaines par la répression de l'armée israélienne et les moyens militaires gigantesques utilisés pour briser la résistance du peuple palestinien ne laissent plus planer aucun doute sur le qualificatif qu'il convient d'utiliser pour décrire la situation.

以色列队的野蛮行为在过去星期里达到空前的程度,它使庞大的事手段来镇压巴勒斯坦人民的抵抗,对么词汇来描述一情况,我们不再任何疑问

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的, 打破惯例, 打破记录, 打破记録, 打破僵局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Buitoni n'a pas souhaité réagir. - L.Delahousse: Plus de doute.

布伊托尼想做出反。- L.Delahousse:疑问

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand c'est en fleurs, là il n'y a plus de doute.

当它盛开时,疑问

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Pour certains observateurs, cela ne fait plus aucun doute.

对于一些来说,这一点疑问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si vous aviez des doutes, vous n'en aurez plus après ce mode d'emploi.

如果您疑问,阅读本手册后您将疑问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il n'y a plus aucun doute: ils ont tous été tués par des orques.

疑问:他们都被兽人杀死了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒, 打千, 打钎, 打铅封者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接